English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Sur la section supérieure figure une Nout ailée. Le fond est blanc décoré d'un treillis rouge. Au-dessous, apparaissent des motifs noirs et crémeux. Plus bas, la surface est parsemée de triangles bleus, parfois noirs, le tout sur fond blanc. A l'autre extrémité et près des triangles les plus bas, on aperçoit ici et là un point rouge. La Nout ailée, du moins ce qu'il en reste (on peut encore voir ses genoux), est entourée d'une bordure noire. Au-dessous, on aperçoit une bande horizontale contenant deux lignes noires et, au milieu, une ligne bleu, le tout sur fond blanc. Plus bas, à l'extérieur, se tiennent les quatre fils d'Horus, chacun sur une surface blanche bordée de noir. Au-dessus, à gauche, est représenté le fils d'Horus à tête humaine (visage crème bordé de noir, yeux noirs, perruque bleue, épaules et poitrine de couleur crème, corps momiforme à l'origine peint en rouge; cette peinture a détruit le linceul et seuls sont visibles les contours noirs). Sous cette figure, une formule est inscrite dans une bande. Suit le fils d'Horus à tête de chacal (visage, épaules et poitrine de couleur crème, détails internes noirs, perruque bleue, corps momiforme rouge avec contours noirs sur fond blanc). En haut, à droite, on aperçoit le fils d'Horus à tête de babouin (semblable à l'anthropoïde, le corps rouge détruit également). Au-dessous, est représenté le fils d'Horus à tête de faucon (semblable à celui à tête de chacal). Plus bas, se trouve encore une bande contenant une formule. A la base, comme au sommet, apparaît une bordure blanche, bleue et noire. Au-dessous, les pieds sont représentés chaussés de sandales.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bovenste deel van een gevleugelde Noet, op een witte achtergrond met een rood vlechtwerk, waaronder een boog is afgebeeld - met zwarte buitenkant en crèmewitte binnenkant. Hieronder volgen blauwe, gedeeltelijk zwarte driehoeken op een witte achtergrond afgewisseld met rode stippen. De rest van de gevleugelde Noet (haar knieën zijn nog te onderscheiden) wordt omlijst door een zwarte rand. Eronder loopt een horizontale band met twee zwarte lijnen en in het midden een blauwe lijn op een witte achtergrond. Onder deze band staan de vier Horuszonen, aan de buitenkant, elk op een wit vlak met een zwarte rand. Linksboven staat een Horuszoon met mensenhoofd (het gezicht omlijst door een zwarte rand, zwart oog, blauwe pruik, crèmewit gezicht, schouders en borst, een oorspronkelijk rood geschilderd mummievormig lichaam, maar de verf heeft de stof doen vergaan zodat alleen de zwarte contouren bewaard zijn). Hieronder loopt een band met een spreuk en daaronder staat een Horuszoon met jakhalskop (crèmewit gezicht, schouders en borst, zwarte binnenkant, blauwe pruik, mummievormig lichaam, rood met zwarte contouren op een witte achtergrond). Rechtsboven staat een Horuszoon met baviaankop (hetzelfde gekleurd als de menshoofdige, het rode lichaam eveneens aangetast). Hieronder staat een Horuszoon met valkenkop (hetzelfde gekleurd als de jakhalskoppige). Hieronder loopt een band met een spreuk en onderaan eenzelfde wit-blauw-zwarte rand als bovenaan. Hieronder zijn de voeten afgebeeld met sandalen.
On the upper part, traces of a winged Nut; white background with red latticework; underneath is an arch - black exterior and creamy colour in the middle; below that are blue, sometimes black triangles on a white background; at the other end and near the lowermost triangles is an occasional red dot. The remains of the winged Nut (one can still discern her knees) are outlined by a black border. Underneath is a horizontal band with two black lines and in the middle a blue line on a white background; underneath this are the four sons of Horus, on the outside, each on a white field with black border. On the upper left is a human-headed son (face framed by black border, black eyes, blue wig, cream face and shoulders and chest, mummiform body originally painted red, but the paint has destroyed the cloth, there are only contours in black left), underneath is a band of text with a spell; below is a jackal-headed son of Horus (cream-coloured face, shoulders and chest, black inner details, blue wig, mummiform body, red with black outlines on white background); to the upper right is the baboon-headed son of Horus (depicted like the human-headed one, red body also destroyed), underneath is the falcon-headed son of Horus (depicted like the jackal-headed one), underneath is a band of text with a spell and right at the bottom is a white-blue-black border similar to the one at the top. Underneath a depiction of the feet with sandals.
Oben Reste einer geflügelten Nut, weißer Untergrund mit rotem Netzwerk, darunter ein Bogen - außen schwarz, in der Mitte cremefarben; darunter blaue, teilweise schwarz eingerahmte Dreiecke auf weißem Untergrund, beim äußeren Ende jeweils dazwischen bzw. bei den unteren Dreiecken jeweils darauf ein roter Punkt. Rest der geflügelten Nut (ihre Knie sind noch zu erkennen) außen schwarz eingerahmt. Unterhalb waagrechtes Band mit zwei schwarzen Linien und in der Mitte einer blauen Linie auf weißem Untergrund; darunter vier Horuskinder, außen, jeweils auf weißem Feld, schwarz eingerahmt, links oben menschenköpfiger Horussohn (Gesicht schwarz eingerahmt, schwarzes Auge, schwarzer Bart, blaue Perücke, Gesicht und Schulter-Brustbereich cremefarben, mumienförmiger Körper, ursprünglich rot bemalt, die Farbe hat den Stoff zersetzt, nur noch schwarze Konturen vorhanden), darunter Spruchband; unterhalb schakalsköpfiger Horussohn (Gesicht und Schulter-Brustbereich cremefarben, schwarze Innenzeichnung, blaue Perücke, mumienförmiger Körper, rot mit schwarzen Konturen, auf weißem Untergrund); rechts oben paviansköpfiger Horussohn (Darstellung wie bei menschenköpfigem, rot bemalter Körper ebenfalls zersetzt); darunter falkenköpfiger Horussohn (Darstellung wie bei schakalsköpfigem), darunter wieder Spruchband; unterhalb weiß-blau-schwarze Einrahmung wie oben. Darunter Darstellung der Füße mit Sandalen
In alto vi sono tracce della dea Nut alata, su sfondo bianco con una griglia rossa al di sotto della quale vi è un arco - con l'esterno nero ed un colore crema nel centro; al di sotto vi sono dei triangoli blu, talora incorniciati di nero, su di uno sfondo bianco; all'altra estremità in mezzo o vicino ai triangoli inferiori vi è talora un puntino rosso. Il resto della dea Nut alata (è ancora possibile distinguere le sue ginocchia) è contornato da un bordo nero. Sotto vi è una fascia orizzontale con due righe nere e nel mezzo una riga blu su di uno sfondo bianco; al di sotto di questa vi sono i quattro figli di Horo, all'esterno, ogni volta su di uno sfondo bianco con il contorno nero; in alto a sinistra vi è un figlio a testa umana (viso incorniciato da un bordo nero, occhi neri, parrucca blu, viso, spalle e petto color crema, corpo mummiforme originariamente dipinto di rosso, ma la pittura ha distrutto la stoffa, sono solamente rimasti i contorni in nero), al di sotto vi è una fascia di testo con una formula. Ancora più sotto un figlio di Horo con la testa di sciacallo (viso, spalle e petto color crema, dettagli interni neri, parrucca blu, corpo mummiforme rosso con i contorni neri su di uno sfondo bianco); in alto a destra il figlio di Horo con la testa di babbuino (raffigurato come quello con la testa umana, il corpo rosso è anch'esso distrutto), sotto a questo vi è il figlio di Horo con la testa di falco (simile a quello con la testa di sciacallo), al di sotto del quale vi è una banda di testo con una formula ed in basso a destra vi è un bordo bianco, blu e nero simile a quello della parte superiore. Sotto sono rappresentati i piedi con i sandali.
Parte superior de uma Nut alada, fundo branco com Nut alada, fundo branco com rede vermelha; por baixo está um arco preto e cor creme no meio; por baixo estão triângulos azuis e pretos num fundo branco. na outra extremidade e junto ao triângulo mais abaixo está uma pinta vermelha. Os vestígios da Nut alada (ainda se podem ver os joelhos) estão delineados a preto. Por baixo está uma banda horizontal com duas linhas pretas e no meio uma linha azul sobre fundo branco; por baixo desta estão quatro filhos de Hórus, no lado de fora sobre fundo branco. No canto superior esquerdo está um filho com cabeça de humano (rosto enquadrado por linha preta, olhos pretos, cabeleira azul, rosto creme e ombros e corpo mumiforme pintado a vermelho mas a pintura foi destruída pelo pano). Por baixo está uma banda de texto com uma fórmula mágica. E por baixo está o filho de Hórus com cabeça de chacal (rosto creme, ombros e peito a preto, cabeleira azul, corpo mumiforme vermelho com contornos pretos sobre fundo azul); o canto superior direito é o filho de Hórus com cabeça de babuíno (representado como o de cabeça humana, corpo vermelho). Por baixo está o filho de Hórus com cabeça de falcão(representado como o de cabeça de chacal). Por baixo tem uma linha azul semelhante à do topo.
En la parte superior hay restos de una Nut alada sobre fondo blanco con un dibujo en forma de enrejado debajo del cual hay un arco, con el exterior negro y el interior crema. Debajo hay triángulos azules, en ocasiones negros, sobre fondo blanco; en el otro extremo, cerca de los triángulos inferiores hay algún que otro punto rojo. El resto de la Nut alada (todavía se pueden ver sus rodillas) está enmarcada por el exterior con un borde negro. Debajo hay una banda horizontal con dos líneas negras y en medio una línea azul sobre fondo blanco; debajo aparecen los cuatro hijos de Horus, en el exterior, cada vez sobre un fondo blanco con borde negro; en la parte superior izquierda está el hijo de Horus con cabeza humana (con la cara enmarcada por un borde negro, con los ojos negros, peluca azul, cara, hombros y pecho crema; el cuerpo momiforme estaba pintado de rojo, pero la pintura se ha comido el tejido, de modo que sólo han quedado los contornos en negro), debajo de la cual hay una banda con una oración; debajo un hijo de Horus con cabeza de chacal (cara, hombros y pecho de color crema, el interior negro, la peluca azul y el cuerpo momiforme rojo con contornos negros sobre un fondo blanco); arriba a la derecha aparece el hijo de Horus con cabeza de babuino (el cuerpo de color rojo resultó destruido de igual modo que en el caso del hijo con cabeza humana); debajo, el hijo de Horus con cabeza de halcón (igual que el de cabeza de chacal), debajo hay una banda con una oración y, en el extremo inferior, un borde blanco-azul-negro, igual que en el extremo superior. Debajo aparecen representados los pies con sandalias.
On the upper part, traces of a winged Nut; white background with red latticework; underneath is an arch - black exterior and creamy colour in the middle; below that are blue, sometimes black triangles on a white background; at the other end and near the lowermost triangles is an occasional red dot. The remains of the winged Nut (one can still discern her knees) are outlined by a black border. Underneath is a horizontal band with two black lines and in the middle a blue line on a white background; underneath this are the four sons of Horus, on the outside, each on a white field with black border. On the upper left is a human-headed son (face framed by black border, black eyes, blue wig, cream face and shoulders and chest, mummiform body originally painted red, but the paint has destroyed the cloth, there are only contours in black left), underneath is a band of text with a spell; below is a jackal-headed son of Horus (cream-coloured face, shoulders and chest, black inner details, blue wig, mummiform body, red with black outlines on white background); to the upper right is the baboon-headed son of Horus (depicted like the human-headed one, red body also destroyed), underneath is the falcon-headed son of Horus (depicted like the jackal-headed one), underneath is a band of text with a spell and right at the bottom is a white-blue-black border similar to the one at the top. Underneath a depiction of the feet with sandals.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit, Wien (1991) 86, Taf. 4/1 (ad Kartonage). Hüttner, M., Mumienamulette im Totenbrauchtum der Spätzeit. (AFRO-PUB, Beiträge zur Ägyptologie 12, 1995) 90, Taf. 4/1.
Commentaire général
Images
Attachments