English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A coffin with lid. On the inside of the bottom section is a text in black on a white background. On the back in the middle are seven columns of text in alternating red and yellow paint. There are more texts on the sides. The lid shows the brown bearded face of the deceased. Underneath the rich ornate collar is the goddess Nut with outstretched wings flanked by striding rams. The centre is framed and contains the scene with the mummy on a bier as well as seven columns of text. On both sides are the figures of gods and texts.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummiekist met deksel. Aan de binnenkant is onderaan een tekst geschreven in zwarte verf op een witte achtergrond. Op de achterkant zijn in het midden zeven tekstkolommen geschilderd, afwisselend in rode en gele verf. Op de zijkanten bevinden zich nog meer teksten. Het deksel toont het bruine, bebaarde gezicht van de overledene. Onder de rijkversierde halskraag wordt de godin Noet met uitgespreide vleugels geflankeerd door lopende rammen. Het middendeel is omgeven door een rand en bevat een afbeelding van de mummie op een baar en zeven tekstkolommen. Op de beide zijkanten zijn goden afgebeeld.
A coffin with lid. On the inside of the bottom section is a text in black on a white background. On the back in the middle are seven columns of text in alternating red and yellow paint. There are more texts on the sides. The lid shows the brown bearded face of the deceased. Underneath the rich ornate collar is the goddess Nut with outstretched wings flanked by striding rams. The centre is framed and contains the scene with the mummy on a bier as well as seven columns of text. On both sides are the figures of gods and texts.
Sarcophage avec couvercle. A l'intérieur de la cuve, figure un texte écrit en noir sur fond blanc. A l'arrière, au centre, sept colonnes de texte ont été peintes en rouge et en jaune. Les couleurs alternent. Il y a davantage de textes sur les parois latérales. Le couvercle présente le visage brun et barbu du défunt. Au-dessous du riche collier ornemental, apparaît la déesse Nout aux ailes déployées, flanquée de béliers dans l'attitude de la marche. Un tableau, au centre, représente la momie sur un catafalque ainsi que sept colonnes de texte. Des deux côtés, il y a des représentations divines et des inscriptions.
Sarg mit Deckel. Auf der Innenseite des Unterteils schwarz geschriebene Text auf weißem Hintergrund; auf der Rückseite in der Mitte sieben abwechselnd rot und gelb bemalte Schriftkolumnen; an den Seiten gleichfalls Inschriften. Der Deckel zeigt das braune, bärtige Gesicht des Verstorbenen. Unter dem reichen Schmuckkragen sind die Göttin Nut mit ausgespannten Flügeln und an den Seiten je ein schreitender Widder zu sehen. Die durch einen Rahmen abgegrenzte Mitte enthält oben die Darstellung der Mumie auf der Totenbahre und sieben Schriftkolumnen. Auf beiden Seiten Götterfiguren und Inschriften.
Sarcofago con coperchio. Sulla parte interna della cassa vi è un testo in nero su fondo bianco. Sul lato posteriore vi sono, in centro, sette colonne di testo rosse e gialle alternate. Sui fianchi vi sono ulteriori iscrizioni. Il coperchio mostra il volto marrone e barbato del defunto. Sotto la ricca collana decorata si vede la dea Nut con le ali spiegate affiancata da arieti incedenti. Il centro è incorniciato e contiene la scena con la mummia su un letto funebre oltre a sette colonne di testo. Su entrambi i lati vi sono iscrizioni e figure di dei.
Sarcófago com tampa. Na parte de dentro está um texto a preto com fundo branco. Na parte de trás, ao meio, estão sete colunas de texto em vermelho e amarelo. Nos lados podem-se ver mais textos. A tampa mostra o rosto do defunto, com barba castanha. Por baixo de um colar ornamentado pode-se ver a deusa Nut, com asas abertas, ladeadas por carneiros em andamento. O centro está enquadrado e tem uma cena com a múmia numa plataforma tal como sete colunas de texto. Em ambos os lados estao as figuras dos deuses e textos.
Sarcófago con tapa. En la parte interior, en el fondo, hay un texto negro sobre un fondo blanco. En la parte posterior, en el medio, hay siete columnas de texto que, alternas, son de color rojo y amarillo. En los laterales hay más textos. La tapa presenta la cara pardusca y con barba del difunto. Debajo del rico collar adornado se puede ver a la diosa Nut con las alas extendidas flanqueada por carneros en marcha. El centro está enmarcado y contiene una escena con una momia sobre catafalco así como siete columnas de textos. En ambos lados hay imágenes de dioses y textos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
jr.t-n(.t)-Hr-jrw
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Alter Bestand, vermutlich aus der k.k. Hydrographischen Anstalt in Triest.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Graefe, E., Untersuchungen zur Verwaltung und Geschichte der Institution der Gottesgemahlin des Amun von Beginn des Neuen Reiches bis zur Spätzeit. Ägyptologische Abhandlungen 37 (1981) I, 44.
تعليق عام
الصور
Attachments