English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This offering table is divided into three sections of equal size. The rim frames three fields with virtually identical offerings: loaves, water jars, ox legs, vegetables and a plucked duck.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze offertafel is verdeeld in drie even grote delen. De rand begrenst drie velden met bijna dezelfde offers: broden, waterkruiken, runderschenkels, groenten en een geplukte eend.
Cette table d'offrandes est divisée en trois sections égales. Elles portent, chacune, des offrandes presque identiques: Pains, jarres à eau, jarrets de boeufs, légumes et un canard plumé.
Die Opferplatte ist in drei gleich große Teile gegliedert. Die Umrandung umschließt drei inhaltlich kaum differenzierte Felder mit Opfergaben: Brote, Wasserkrüge, Rinderschenkel, Gemüse und eine gerupfte Ente.
Questa tavola d'offerte è divisa in tre sezioni di uguale misura. Il bordo incornicia tre settori con quasi le stesse offerte: pani, giare d'acqua, cosce di buoi, verdure e un'anatra spennata.
Esta mesa de oferendas está dividida em três secções de igual tamanho. A extremidades emoldura três campos com as mesmas oferendas: pães, jarros de água, partes de gado, vegetais e patos.
La mesa de ofrendas está dividida en tres secciones de igual tamaño. El borde enmarca tres espacios con casi las mismas ofrendas: panes, vasos con agua, patas de buey, verduras y patos desplumados.
This offering table is divided into three sections of equal size. The rim frames three fields with virtually identical offerings: loaves, water jars, ox legs, vegetables and a plucked duck.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Alter Bestand.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Verzeichnis der antiken Sculpturenwerke, Inschriften und Mosaiken des K.k. Münz- und Antikencabinets im unteren K.k. Belvedere (1826) 27, Nr. 44. Seipel, W. (ed.), Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube, Linz (1989), Nr. 514. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 249. Seipel, W., Wasser und Wein im pharaonischen Ägypten. Katalog "Wasser und Wein" , Krems (1995) 46, Kat.Nr. 1/9.
General Comment
Images
Attachments