English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Isisknoten-Amulett aus hellblauer Fayence. Die Isisknoten (Tit-Schleife) läßt sich nur schwer deuten, da die Hieroglyphe auch nur als Ideogramm für diese Schleife verwendet wurde. Ab dem Neuen Reich wird das Amulett mit Isis verbunden. Es erscheint <!-->nun häufig mit dem Djed-Pfeiler, der mit Osiris identifiziert wird. Die Verbindung mit Isis wird auch im Totenbuch Spruch 156 angedeutet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Isis-knoop van lichtblauwe faience. De Isis-knoop (tit-knoop) is moeilijk te interpreteren, omdat de hiëroglief alleen gebruikt werd om deze knoop aan te duiden. Vanaf het Nieuwe Rijk was het amulet verbonden met Isis. Het verschijnt vaak samen met de djed-zuil, die met Osiris geïdentificeerd wordt. De connectie met Isis wordt genoemd in spreuk 156 van het Dodenboek.
An Isis knot made of light blue faience. The Isis knot (Tit-knot) is difficult to interpret as the hieroglyph was only used to depict this knot. From the New kingdom on, the amulet became connected with Isis. It occurs often in conjunction with the djed-pillar, which is identified with Osiris. The connection with Isis is also mentioned in spell 156 of the Book of the Dead.
Noeud d'Isis en faïence blue clair. Le noeud d'Isis (noeud Tit) est difficile à interpréter, car l'hiéroglyphe ne servait qu'à noter le mot "noeud". A partir du Nouvel Empire, l'amulette fut mise en relation avec Isis. Elle est souvent combinée avec le pilier-djed, symbole lié à Osiris. La relation avec Isis est également mentionnée dans la formule 156 du Livre des Morts.
Nodo di Iside in fayence blu chiara. Il nodo di Iside (nodo-Tit) è difficile da interpretare, dal momento che il geroglifico era usato solamente come ideogramma per indicare questo nodo. A partire dal Nuovo Regno l'amuleto fu connesso con Iside. Esso compare spesso in associazione con il pilastro-djed, che è identificato con Osiride. Al legame con Iside fa allusione il capitolo 156 del Libro dei Morti.
Nó de Isis em faiança azul claro. O nó de Isis (nó Tit) é difícil de interpretar, pois o hieróglifo não era utilizado apenas para representar este nó. A partir do Império Novo o amuleto foi associado com Isis. Ocorre em conjunto com o pilar-djed, identificado com Osíris. A ligação com Isis é referida na fórmula mágica 156 do Livro dos Mortos.
Nudo de Isis de fayenza azul claro. El nudo de Isis (nudo-tit) es difícil de interpretar, pues el jeroglífico sólo era utilizado para representar ese nudo. A partir del Imperio Nuevo el amuleto quedó relacionado con Isis. Aparece a menudo junto el pilar-dyed, que se identifica con Osiris. La conexión con Isis aparece en el Conjuro 156 del Libro de los Muertos.
An Isis knot made of light blue faience. The Isis knot (Tit-knot) is difficult to interpret as the hieroglyph was only used to depict this knot. From the New kingdom on, the amulet became connected with Isis. It occurs often in conjunction with the djed-pillar, which is identified with Osiris. The connection with Isis is also mentioned in spell 156 of the Book of the Dead.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Erwerbung unbekannt.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Katalog "Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube", Linz (1989) 234/5, Kat.-Nr. 378. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 237.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments