English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
La estela está enmarcada por tres lados por un toro y coronada por una cornisa. En la estela hay cuatro secciones separadas. La parte superior consiste en tres líneas horizontales con la fórmula de ofrendas para Osiris y Min. Debajo hay una imagen de un hombre sentado delante de una mesa de ofrendas frente a un hombre arrodillado. Están separados por los textos. Los dos registros inferiores presentan una distribución similar: tres personas arrodilladas con una mujer a la izquierda y, mirándola, dos hombres y dos mujeres, respectivamente. También están separados por las inscripciones. La parte inferior de la estela está muy degradada.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stèle wordt aan drie zijden begrensd door een torusrol en heeft bovenaan een kroonlijst. Er zijn vier verschillende secties op de stèle. Het bovenste deel bestaat uit drie horizontale tekstregels met de offerformule voor Osiris en Min. Daaronder volgt een afbeelding van een man die voor een offertafel zit, tegenover een knielende man. Ze zijn van elkaar gescheiden door de bijschriften. De twee onderste registers hebben dezelfde indeling: drie knielende personen, met links een vrouw en tegenover haar respectievelijk twee mannen en twee vrouwen. Ook zij zijn van elkaar gescheiden door de bijschriften. De onderste helft van de stèle is erg verweerd.
The stela is framed on three sides by a torus moulding and crowned at the top by a cavetto cornice. The decorated surface is divided into four separate sections. The upper part consists of three horizontal lines of inscription with the offering formula for Osiris and Min. Underneath this is the representation of a man sitting in front of an offering table with a kneeling man opposite. They are separated by the texts. Both the lower registers have a similar layout with three kneeling people, one woman on the left with either two men or two women next to her. They are also separated by the inscriptions. The lower half of the stela is very damaged.
La stèle est entourée, sur trois côtés, d'un tore et surmontée d'une corniche à gorge. Elle est divisée en quatre sections séparées. La partie supérieure comporte trois lignes de texte, une formule d'offrandes destinée à Osiris et à Min. Au-dessous, un homme est assis devant une table d'offrandes; un autre homme est agenouillé. Ils sont séparés par des inscriptions. Les deux registres inférieurs présentent la même disposition: Trois personnages agenouillés, une femme à gauche et, face à elle, deux hommes ou deux femmes. Ils sont également séparés par des inscriptions. La moitié inférieure de la stèle est très dégradée.
Die Stele wird an drei Seiten von einem Rundstab eingefaßt und oben von einer Hohlkehle abgeschlossen. Die Bildfläche gliedert sich in vier Abschnitte. Der obere Teil besteht aus einer dreizeiligen horizontalen Inschrift mit der Opferformel an Osiris und Min. Darunter folgt die Darstellung eines sitzenden Mannes vor einem Opfertisch und eines knienden Mannes gegenüber. Die beiden werden durch die Beischriften getrennt. Die beiden unteren Register sind ähnlich aufgebaut: drei kniende Personen, davon eine Frau links und zwei Männer bzw. zwei Frauen gegenüber; jeweils durch die Beischriften getrennt. Die untere Hälfte der Stele ist stark korrodiert.
La stele è incorniciata su tre lati da una modanatura a toro ed è sormontata da una cornice a gola. Vi sono quattro sezioni separate sulla stele. La parte superiore consiste di tre linee orizzontali con la formula d'offerta per Osiride e Min. Al di sotto vi è l'immagine di un uomo seduto davanti ad una tavola d'offerte con un uomo inginocchiato di fronte a lui. Essi sono separati dalle iscrizioni. Entrambi i registri inferiori hanno la stessa struttura: tre persone inginocchiate, con una donna sulla sinistra e di fronte a lei due uomini o due donne. Anch'essi sono separati da iscrizioni. La metà inferiore della stele è molto rovinata.
A estela está emoldurada em três dos lados por um toro e coroado no topo por uma cornija de caveto. Há quatro secções separadas. A parte superior consiste em três linhas horizontais com uma fórmula de oferenda para Osíris e Min. Por baixo, está a imagem de um homem sentado perante uma mesa de oferendas em frente a um homem ajoelhado. Estao separadas por legendas. Ambos os registos inferiores têm a mesma disposição: três pessoas ajoelhadas, com uma mulher à esquerda e à frente desta, dois homens e duas mulheres, respectivamente. Estao também separados por legendas. A parte inferior da estela está muito degradada.
The stela is framed on three sides by a torus moulding and crowned at the top by a cavetto cornice. The decorated surface is divided into four separate sections. The upper part consists of three horizontal lines of inscription with the offering formula for Osiris and Min. Underneath this is the representation of a man sitting in front of an offering table with a kneeling man opposite. They are separated by the texts. Both the lower registers have a similar layout with three kneeling people, one woman on the left with either two men or two women next to her. They are also separated by the inscriptions. The lower half of the stela is very damaged.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Kms
Bmbw
Rn(j)-snb
Jr ...
Jqj
Wsr-[nSmt]
Nb-snt
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Erwerbung unbekannt. Vielleicht Geschenk von Anton Ritter von Laurin 1851.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Hein, I. & H. Satzinger, Stelen des Mittleren Reiches einschließlich der I. und II. Zwischenzeit, Teil I. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) 4 (1989)148-152. Hein, I. & H. Satzinger, Stelen des Mittleren Reiches einschließlich der I. und II. Zwischenzeit, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) 7 (1993) 106. Bergmann, E. von, Übersicht der ägyptischen Alterthümer(1876) 29, Nr. 135?; (21878) 27, Nr. 135?; (61886) 29 Nr. 135? Hamernik, G., Anton Ritter von Laurin. Diplomat, Sammler und Ausgräber (Dissertation Wien 1985) 178. Satzinger, H., Werdegang, in: L'Egitto fuori dell'Egitto, Bologna (1991) 367f. Gasse, A., Rez. in: Revue d'Égyptologie (RdE) 46 (1995) 243.
Comentario general
Erhaltungszustand: Untere Hälfte der Stele stark korrodiert.
Imágenes
Attachments