English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa mummia data probabilmente ad Epoca Tarda a differenza del sarcofago, decorato in modo raffinato e databile alla XVIII Dinastia, in cui fu trovata da Joseph Sams al momento dell'acquisto. La mummia è di statura bassa, il sudario esterno è legato da piccole fasce e l'area attorno alla testa è stata rimaneggiata in passato. L'osso della mascella è esposto sul lato sinistro. La mummia è lo scheletro avvolto di un uomo molto anziano, dal momento che tutte le ossa mostrano evidenza di osteoporosi senile avanzata. Vi è anche traccia di alcune modificazioni artritiche della colonna spinale e del ginocchio sinistro. Vi è una frattura nella regione compresa fra il collo e l'omero destro e data l'assenza di altre fratture si può dedurre che questa sia avvenuta in un periodo di poco precedente al decesso.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze mummie dateert waarschijnlijk uit de Late Periode, in tegenstelling tot de fraai versierde sarcofaag uit de 18e dynastie waarin de mummie werd aangetroffen, toen deze werd aangekocht door Joseph Sams. De mummie is klein, de buitenste wade wordt op de plaats gehouden door smalle windsels en het gebied rond het hoofd is verstoord. Aan de linkerkant is het kaakbeen zichtbaar. De mummie is het ingewikkelde skelet van een hele oude man. Alle botten laten een voortgeschreden stadium van seniele osteoporose zien. Er is enig bewijs voor artritis in de ruggegraat alsmede in de linker knie. Er bevindt zich een fractuur bij de nek aan het rechter opperarmbeen. Omdat er verder geen fracturen te zien zijn mag worden aangenomen dat dit fractuur zeer kort voor de dood is opgelopen.
This mummy probably dates from the Late Period unlike the finely decorated 18th Dynasty coffin in which it was found when acquired by Joseph Sams. The mummy is short in length, the outer shroud held in place by narrow retaining bandages, the area about the head is much disturbed. The jawbone is exposed on the left-hand side. The mummy is the wrapped skeleton of a very old man, all the bones show evidence of advanced senile osteoporosis. There is also evidence of some spinal arthritic changes, also in the left knee. There is a fracture in the region of the surgical neck of the right humerus and in view of the absence of any other fractures it may be assumed that it occurred a very short time before death.
Cette momie date probablement de la Basse Époque, contrairement au sarcophage finement décoré de la XVIIIème Dynastie dans lequel elle a été découverte lors de son acquisition par Joseph Sams. La momie est de petite taille. Le linceul extérieur est maintenu en place par d'étroites bandelettes. La tête est très endommagée. La mâchoire est visible du côté gauche. Il s'agit du squelette emmailloté d'un très vieil homme, car tous les os sont manifestement atteints d'ostéoporose sénile. Il y a également des traces d'arthrite déformante au niveau de la colonne vertébrale et du genou gauche. Le col de l'humérus droit présente une fracture; en l'absence de tout autre traumatisme, on peut supposer que cet accident s'est produit peu de temps avant la mort.
Diese Mumie datiert wahrscheinlich in die Spätzeit, im Unterschied zu dem schön verzierten Sarg, in dem sie sich befand, als Joseph Sams sie kaufte. Die Mumie ist kurz, die äußere Umhüllung wird von schmalen Haltebandagen gesichert, der Raum um den Kopf herum ist sehr zerstört. Links ist der Kieferknochen freigelegt. Die Mumie ist das bandagierte Skelett eines sehr alten Mannes, dessen Knochen allesamt Merkmale einer fortgeschrittenen altersbedingten Osteoporose aufweisen. Es gibt auch Hinweise auf einige arthritische Veränderungen an der Wirbelsäule und am linken Knie. Am Hals des rechten Oberschenkelknochens befindet sich ein Bruch, und mangels anderer Frakturen kann angenommen werden, daß er erst kurz vor Eintritt des Todes entstanden war.
Múmia datada, provavelmente, da Época Baixa, ao contrário do sarcófago, minuciosamente decorado, da XVIII dinastia, dentro do qual foi encontrada quando da sua aquisiçao por Joseph Sams. A múmia, pequena em altura, apresenta sudário exterior preso por faixas estreitas e zona da cabeça bastante remexida. O osso do maxilar encontra-se exposto no lado esquerdo. A múmia representa o esqueleto humano enfaixado de homem bastante idoso, todos os ossos apresentam evidências de osteoporose. Existem também evidências de alteraçoes artríticas na <!---->coluna e no joelho esquerdo. Ocorrência de fractura na zona do pescoço e no úmero direito o que, em virtude de nao se encontrarem mais fracturas, pode-se deduzir que tenham ocorrido pouco tempo antes da morte.
Esta momia probablemente date de la Baja Época, al contrario que el magníficamente decorado sarcófago de la Dinastía XVIII en el que fue encontrado al ser adquirido por Joseh Sams. La momia es de poca estatura y conserva el sudario, mantenido en su sitio por <!-->unas vendas estrechas; la zona de la cabeza está bastante trastocada. La parte izquierda del hueso de la mandíbula es visible. La momia es un esqueleto vendado de un hombre muy anciano, pues todos los huesos presentan evidencia de una avanzada osteoporosis senil. También hay evidencia de algunos cambios artríticos en la <!-->columna, así como en la rodilla izquierda. Hay una fractura en la región del cuello quirúrgico del húmero derecho y, dada la ausencia de otras fracturas, se puede considerar que tuvo lugar muy poco tiempo antes de la muerte.
This mummy probably dates from the Late Period unlike the finely decorated 18th Dynasty coffin in which it was found when acquired by Joseph Sams. The mummy is short in length, the outer shroud held in place by narrow retaining bandages, the area about the head is much disturbed. The jawbone is exposed on the left-hand side. The mummy is the wrapped skeleton of a very old man, all the bones show evidence of advanced senile osteoporosis. There is also evidence of some spinal arthritic changes, also in the left knee. There is a fracture in the region of the surgical neck of the right humerus and in view of the absence of any other fractures it may be assumed that it occurred a very short time before death.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the private collection belonging to Joseph Mayer and given to the museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History. The mummy was originally part of the Sams collection.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
P.H.K. Gray and Dorothy Slow; "Egyptian Mummies in the City of Liverpool Museums", 1968.
Commento generale
Immaginei
Attachments