English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce collier à rang unique provient des fouilles de W. F. Petrie à Rifa. Il est composé de perles en os, de perles en faïence bleu-vert et de perles en cornaline, réparties de part et d'autre d'un grand coquillage qui sert de pendeloque. La pièce date du Moyen Empire ou de la Deuxième Période Intermédiaire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit unieke halssnoer is afkomstig uit de opgravingen van W.F. Petrie in Rifa. De ketting bestaat uit benen kralen, kralen uit blauwgroene faience en kornalijnen kralen, gescheiden door een grote schelp die als hanger dient. Het stuk dateert uit het Middenrijk of uit de 2e Tussenperiode.
This unique necklace with rows comes from the excavations of W. F. Petrie at Rifa. It is composed of beads of bone, beads of blue-green faience and beads of cornaline, split on both sides by a large shell which was the pendant. The piece dates from the Middle Kingdom or from the 2nd Intermediate Period.
Diese einreihige Halskette stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in Rifa. Sie besteht aus Knochenperlen, blaugrünen Fayenceperlen und Karneolperlen, die durch große Muscheln, die als Anhänger dienen, voneinander getrennt sind. Das Stück datiert in das Mittlere Reich oder in die 2. Zwischenzeit.
Questa collana a fila unica proviene dagli scavi di W.F. Petrie a Rifa. É composta da perle di osso, da perle di fayence azzurro-verde e da perle di cornalina, ripartite sulle due parti di una grossa conchiglia che fa da pendente. Il pezzo data al Medio Regno o al Secondo Periodo Intermediario.
Este colar de uma só volta provém das escavaçöes de W. F. Petrie em Rifa. É formado por várias pérolas feitas de osso, faiança azul e verde e cornalina que partem de uma grande concha central que faz de pendente. A peça data do Império Médio ou de inícios do Segundo Período Intermediário.
Este collar de un sola vuelta proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Rifa. Está formado por cuentas de hueso, de fayenza azul verdosa y de cornalina repartidas a ambos lados de una gran concha de molusco que hace de colgante. La pieza data del Imperio Medio o del Segundo Período Intermedio.
This unique necklace with rows comes from the excavations of W. F. Petrie at Rifa. It is composed of beads of bone, beads of blue-green faience and beads of cornaline, split on both sides by a large shell which was the pendant. The piece dates from the Middle Kingdom or from the 2nd Intermediate Period.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Le collier est un don de l'Egyptian Research Account.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 123 nº 152
Commentaire général
Lieu de découverte: Le collier provient des fouilles de W. F. Petrie en 1906-1907.
Images
Attachments