English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A large bronze statuette of Isis suckling the child Horus. Isis wears a long tunic, armlets and a collar. Over her long wig is a vulture headdress surmounted by a crown with uraeus. Above this is a sun-disk and a pair of cow horns, now damaged. Horus is seated on her knee, he wears the sidelock of youth and an uraeus.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot bronzen beeldje van Isis die het kind Horus de borst geeft. Ze draagt een lange tuniek, banden om de arm en een kraag. Over haar lange pruik is een gierenhoofdtooi gedrapeerd met kroon en uraeus. Daarboven bevinden zich een zonneschijf en een paar koeienhorens, die thans beschadigd zijn. Horus zit op haar knie en draagt de jeugdlok en een uraeus.
Grande statuette en bronze d'Isis allaitant l'enfant Horus. La déesse porte une longue tunique, des armilles et un collier. Sa longue perruque est surmontée de la dépouille de vautour et d'une couronne ornée d'un uraeus. Au-dessus, il y a encore un disque solaire entre des cornes de vache. Cet élément est aujourd'hui endommagé. Horus est assis sur les genoux d'Isis. Il porte la mèche de l'enfance et un uraeus.
Eine große Bronzestatuette der Isis, die das Horuskind stillt. Isis trägt ein langes Gewand, Armreife und einen Halskragen. Auf ihrer langen Perücke sitzt eine Geierhaube, auf der eine Uräuskrone befestigt ist. Darüber befindet sich eine Sonnenscheibe und ein Paar Kuhhörner, die beschädigt sind. Horus sitzt auf ihren Knien, er trägt die Jugendlocke und einen Uräus.
Grande statuetta in bronzo di Iside che allatta Horo. Iside indossa una lunga tunica, braccialetti ed un collare. Sopra alla sua lunga parrucca vi è l'acconciatura a forma di avvoltoio sormontata da una corona con ureo. Al di sopra di questo vi è il disco del sole, un paio ci corna di mucca, ora danneggiate. Horo è seduto sulle ginocchia, indossa una ciocca di capelli portata sul fianco ed un ureo.
Estatueta grande de Isis amamentando Hórus criança, em bronze. Isis usa túnica longa, braceletes e colar. Sobre a peruca longa surge toucado de abutre sobreposto por coroa com ureus. Por cima, encontra-se o disco-solar e par de cornamenta de vaca, deteriorados. Hórus está sentado no seu joelho e usa a madeixa de cabelo lateral da juventude e ureus.
Una gran estatuilla de bronce de Isis amamantando al niño Horus. Isis lleva una larga túnica, brazales y un collar. Por encima de la gran peluca hay un tocado de buitre coronado por una corona con uraeus. Encima de ésta hay un disco solar entre unos cuernos de vaca, dañados. Horus está sentado en la rodilla de Isis y lleva la trenza de la infancia y un uraeus.
A large bronze statuette of Isis suckling the child Horus. Isis wears a long tunic, armlets and a collar. Over her long wig is a vulture headdress surmounted by a crown with uraeus. Above this is a sun-disk and a pair of cow horns, now damaged. Horus is seated on her knee, he wears the sidelock of youth and an uraeus.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the private collection belonging to Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Preservation: The pedastal is missing. Both of the horns on the head-dress are damaged, the tip of the right is missing.
Images
Attachments