English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Piramidión muy dañado hecho a base de varias piezas de madera y que luego fue pintado. La inscripción es ilegible en su mayor parte, pero todavía se pueden ver restos de las figuras de los cuatro Hijos de Horus con pigmentos de rojo, negro y amarillo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer zwaar beschadigd houten piramidion, bestaande uit verschillende stukken hout en beschilderd. Het opschrift is over het algemeen onleesbaar maar er zijn nog sporen te zien van de vier Horuszonen in rode, zwarte en gele kleurstof.
A very badly damaged pyramidion, made from several pieces of wood and painted. The inscription is mostly illegible but traces of the figures of the four Sons of Horus in red, black and yellow pigment still remain.
Pyramidion très endommagé constitué de plusieurs pièces de bois peintes. L'inscription est en grande partie illisible. Les figures des quatre Fils d'Horus sont encore très partiellement visibles. Il subsiste des traces de pigment rouge, noir et jaune.
Ein sehr schwer beschädigtes Pyramidion, das aus verschiedenen Holzstücken zusammengesetzt und bemalt wurde. Die Inschrift ist fast völlig unleserlich, aber Spuren der vier Horuskinder in roter, schwarzer und gelber Farbe sind noch zu erkennen.
Pyramidion molto danneggiato formato da molti pezzi di legno dipinto. L'iscrizione risulta quasi illeggibile ma vi sono tracce delle figure dei quattro figli di Horo rese in rosso, nero e giallo.
Piramidion, bastante deteriorado, feito com várias peças de madeira pintadas. A inscriçao encontra-se bastante ilegível, sendo, ainda, visíveis, alguns vestígios das figuras dos quatro Filhos de Hórus, com traços de pigmentaçao vermelha, preta e amarela.
A very badly damaged pyramidion, made from several pieces of wood and painted. The inscription is mostly illegible but traces of the figures of the four Sons of Horus in red, black and yellow pigment still remain.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the private collection belonging to Joseph Mayer which was given to the Museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Preservation: The pyramidion was very badly damaged by fire during the war. Text comment: Each side of the pyramidion had a single vertical line of inscription.
Imágenes
Attachments