English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fragment de calcaire sculpté. Arrondi, il faisait peut-être partie d'une décoration architecturale ou d'une sculpture.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk bewerkt kalksteen dat is afgerond. Mogelijk deel van een bouwornament of een beeldhouwwerk.
A fragment of carved limestone, rounded and possibly part of a building decoration or a sculpture.
Ein Fragment behauenen, abgerundeten Kalksteins, der vielleicht Teil einer Architekturdekoration oder einer Skulptur war.
Frammento in calcare intagliato, di forma arrotondata. Faceva probabilmente parte della decorazione di un edificio o di una scultura.
Fragmento redondo, esculpido em calcário, possívelmente, parte de decoraçao arquitectónica ou de escultura.
Fragmento de piedra tallada, redondeada;, posiblemente sea parte de una estatua o de una decoración arquitectónica.
A fragment of carved limestone, rounded and possibly part of a building decoration or a sculpture.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Discovered during Petrie's excavations at Naukratis during 1884-85.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments