English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein großes, hellblau glasiertes Fayenceamulett des Isis, die den Horusknaben stillt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot bleekblauw geglazuurd faience amulet van Isis die Horus de borst geeft.
A large pale-blue glazed faience amulet of Isis suckling Horus.
Grande amulette en faïence émaillée bleu pâle représentant Isis allaitant Horus.
Amuleto di faience invetriata di colore blu-pallido rappresentante Iside nell'atto di allattare Horo.
Grande amuleto em faiança vidrada em azul claro da deusa Isis amamentando Hórus.
Un gran amuleto de fayenza vidriada de azul pálido con forma de Isis amamantando a Horus.
A large pale-blue glazed faience amulet of Isis suckling Horus.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift to the Museum from Major Dixon Nuttall.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: The glaze is faded except on the back of the figure. The head-dress and feet are broken.
Abbildungen
Attachments