English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un tablero cuadrado de lino y lana. El motivo consiste en un cuadrado central con dos figuras danzantes enmarcadas por arcadas rellenas con cruces y pájaros y rodeadas por un borde de motivos circulares. El borde de liebres corriendo y hojas cuádruples de parra. Todo dentro de un borde de almenas. Técnica: fondo de tela sencilla con líneas de trama doble. Tapicería con formas en relieve, trama curva, cortes, cola de milano y «soumak». Finales por pulgada (cadena): 28 sobre el fondo, 14 sobre el tapicería. Hilos por pulgada (trama): 36 sobre el fondo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vierkant paneel van linnen en wol. Het motief bestaat uit een vierkant in het midden met twee dansende figuren in arcades die met kruisen en vogels zijn gevuld en worden omringd door een rand van cirkelvormige motieven. In de rand wisselen rennende hazen en vierblad van wijnbladeren elkaar af. Dit alles staat in een gekanteelde lijst. Techniek: ondergrond van platbinding van lijnen in dubbele inslag. Tapisserie met samengestelde vormen, kromme inslag, sleuven, zwaluwstaarten en 'soemak'. Einden per inch (scheringdraden): 28 op de ondergrond, 14 op tapisserie. Inslagdraden per inch: 36 op de ondergrond.
A square panel of linen and wool. The motif consists of a central square with two dancing figures framed in arcades, filled with crosses and birds and surrounded by a border of circular motifs. The border has alternating running hares and quatrefoils of vine leaves. All is within a battlement border. Technique: plain weave ground with lines of doubled weft. Tapestry, built up shapes, curved weft, slits, dove-tailing and 'soumak'. Ends per inch (warp threads): 28 over ground, 14 over tapestry. Picks per inch (weft threads): 36 over ground.
Carré de lin et de laine. Au centre, dans un tableau carré, rempli de croix et d'oiseaux, deux figures dansent sous des arcades. Ce tableau est entouré de motifs circulaires contenant des lièvres en pleine course et des feuilles de vigne quadrifides. Le tout est entouré d'une bordure imitant des remparts. Technique ; armure toile avec des lignes de double trame. Tapisserie, formes composites, trame courbe, assemblage à queue-d'aronde et "soumak". Fils de chaîne par pouce : 28 pour le tissu de fond, 14 pour la tapisserie. Fils de trame par pouce : 36 pour le tissu de fond.
Ein quadratisches Panel aus Leinen und Wolle. Das Motiv besteht aus einem zentralen Quadrat mit zwei tanzenden Figuren, die von Arkaden eingerahmt sind, die mit Kreuzen und Vögeln gefüllt und von einem Rand aus kreisförmigen Mustern umgeben sind. Die Borte besteht aus alternierenden laufenden Hasen und Weinblättern im Vierpaß. Das Ganze befindet sich in einem Zinnenrahmen. Technik: Fond in Leinwandbindung mit Linien aus verdoppeltem Schußfaden. Tapisserie, Kompositmuster, krummer Schuß, Schlitze, Schwalbenschwanzverbindungen und Soumak. Kettfäden/Zoll: 28 am Fond, 14 an der Tapisserie. Schußfäden/Zoll: 36 am Fond.
Pannello quadrato in lino e lana. Il motivo decorativo consiste in un quadrato centrale con due figure danzanti incorniciate da arcate riempite da croci, uccelli e circondate da un contorno di motivi circolari. Il bordo rappresenta lepri di corsa alternate a quadrifogli e foglie di vite. Tutto è compreso all'interno di un contorno merlato. Tecnica: semplice tessuto di sfondo con doppie linee di trama. Ricamo, figure composite, trama ricurva, tagli, cuciture e soumak. Testate di ordito per pollice (fili di ordito): 28 sullo sfondo, 14 sul ricamo. Fili di trama per pollice (fili di trama): 36 sullo sfondo.
Painel quadrangular de linho e la. A decoraçao consiste em quadrado central, com duas figuras dançantes emolduradas por arcadas, preenchidas com cruzes e pássaros, encimadas por cercadura com motivos circulares. A cercadura apresenta lebres alternadas com folhas de videira quadrifólias. Tudo está enquadrado por cercadura muralhada. Técnica: tecelagem de base lisa com linhas de fio de urdidura duplo. Tapeçaria com motivos salientes, fio de trama curvo, aberturas e "soumak". Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 28 na base, 14 na tapeçaria. Fios em polegadas (fio de trama): 36 na base.
A square panel of linen and wool. The motif consists of a central square with two dancing figures framed in arcades, filled with crosses and birds and surrounded by a border of circular motifs. The border has alternating running hares and quatrefoils of vine leaves. All is within a battlement border. Technique: plain weave ground with lines of doubled weft. Tapestry, built up shapes, curved weft, slits, dove-tailing and 'soumak'. Ends per inch (warp threads): 28 over ground, 14 over tapestry. Picks per inch (weft threads): 36 over ground.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Once in the private collection of the Reverend G.J. Chester, the fragment was purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Comentario general
Imágenes
Attachments