English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento di legno dipinto, forse parte di un sarcofago. Sulla sinistra vi è lo scarabeo Kheper con il disco del sole fra le sue zampe posteriori. Sulla destra vi è la figura di una dea inginocchiata con il braccio destro alzato verso la testa. Dalla parte opposta e sopra a queste figure, rovesciati ed in grandi dimensioni, vi è la testa ed un braccio di una figura maschile probabilmente Shu. Il lavoro è molto raffinato, ed i colori sono molto vividi. Vi sono delle viti su uno dei lati.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk beschilderd hout, mogelijk van een sarcofaag. Links is de scarabee Cheper te zien met een zonneschijf tussen de achterpoten. Rechts knielt een vrouwelijke figuur, waarschijnlijk een godin. Ze heeft de rechterarm geheven naar het hoofd. Tegenover en boven deze figuren en veel groter dan deze is op de kop hoofd en arm van een mannelijke figuur, mogelijk Sjoe, te zien. Het werk is fraai en de kleuren zijn nog altijd zeer levendig. Aan een van de zijden zijn pennen te zien.
A fragment of painted wood, possibly from a coffin. At left is the scarab beetle Khepry with a sun-disk between his back legs. On the right is a female figure, probably a goddess, kneeling with her right arm raised to her head. Opposite and above these figures, upside down and larger in scale, is the head and arm of a male figure, possibly Shu. The work is fine, the colours are still vivid. There are pegs on one of the sides.
Fragment de bois peint provenant probablement d'un sarcophage. A gauche, figure le scarabée Khepry, un disque solaire entre les pattes arrière. A droite, une femme, sans doute une déesse, est agenouillée, le bras droit levé vers la tête. En face et au-dessus de ces figures, à l'envers et à plus grande échelle, sont représentés la tête et le bras d'un personnage masculin, peut-être Chou. Le travail est soigné, les couleurs sont encore chatoyantes. L'un des côtés comporte des chevilles.
Ein Fragment bemalten Holzes, das wahrscheinlich von einem Sarg stammt. Links ist der Skarabäus Chepre mit einer Sonnenscheibe zwischen seinen Hinterbeinen zu sehen. Rechts kniet eine Frau, wahrscheinlich eine Göttin, mit zum Kopf erhobenen rechten Arm. Gegenüber und oberhalb dieser Figuren, umgekehrt und in größerem Maßstab sind Kopf und Arm eines Mannes, vielleicht des Schu, zu erkennen. Die Ausführung ist gut, die Farben sind noch immer lebhaft. An einer Seite sind Zapfen erhalten.
Fragmento em madeira pintada, possívelmente proveniente de sarcófago. No lado esquerdo encontra-se o escaravelho Khepri com disco-solar entre as patas traseiras. No lado direito vemos figura feminina, provávelmente de deusa, ajoelhada, com o braço direito erguido à cabeça. No lado oposto e por cima destas figuras, em posiçao invertida e em escala considerável, encontra-se cabeça e braço de figura masculina, possívelmente Chu. Está trabalhada de forma minuciosa, com coloraçao ainda viva. Apresenta cavilhas num dos lados.
Fragmento de madera pintada, probablemente procedente de un sarcófago. A la izquierda está el escarabeo Jepry con un disco solar entre las patas traseras. A la derecha hay una figura humana, probablemente una diosa, arrodillada y con el brazo derecho alzado hasta la cabeza. En frente y por encima de estas figuras, boca abajo y de mayor escala, se encuentra la cabeza y el brazo de una figura masculina, posiblemente Shu. El trabajo es magnífico y los colores todavía son vívidos. Hay clavijas en uno de los laterales.
A fragment of painted wood, possibly from a coffin. At left is the scarab beetle Khepry with a sun-disk between his back legs. On the right is a female figure, probably a goddess, kneeling with her right arm raised to her head. Opposite and above these figures, upside down and larger in scale, is the head and arm of a male figure, possibly Shu. The work is fine, the colours are still vivid. There are pegs on one of the sides.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From excavations carried out at el-'Amarna by the Egypt Exploration Society during 1925-26. The fragment came to Liverpool as part of a large mixed collection purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Site: El-'Amarna, OS 14.
Immaginei
Attachments