English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This fragment of moulded glass comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at El-Bahnasa in 1904-1905. It is part of a decorative plaque of which the base was of a deep blue colour and the floral motifs of white, red, yellow and green colours. The piece dates from the Graeco-Roman Period.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van gegoten glas is afkomstig uit de opgravingen van B. Grenfell en A. Hunt in El-Bahnasa in 1904-1905. Het is onderdeel van een decoratieve plaat waarvan de basiskleur zwart was en de bloemmotieven wit, rood, groen en geel. Het stuk dateert uit de Grieks-Romeinse Periode.
Ce fragment de verre moulé provient des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt à El-Bahnasa en 1904-1905. Il faisait partie d'une plaque décorative dont le fond était de couleur bleu foncé et les motifs floraux de couleur blanc, rouge, jaune et vert. La pièce date de la Période Gréco-romaine.
Dieses Fragment aus geformtem Glas stammt aus den Grabungen von B. Grenfell und A. Hunt 1904-1905 in el-Bahnasa. Es gehörte zu einer Dekorkachel mit dunkelblauem Grund und floralen Motiven in weiß, rot, gelb und grün. Das Stück datiert in die Griechisch-Römische Zeit.
Questo frammento di vetro fuso proviene dagli scavi di B. Grenfell e A. Hunt a El-Bahnasa nel 1904-1905. Faceva parte di una lastra decorativa il cui fondo era di colore azzurro scuro e i motivi floreali di colore bianco, rosso, giallo e verde pallido. Il pezzo data all'Epoca Greco-Romana
Este fragmento de vidro moldado é proveniente das escavaçöes de B. Grenfell e A. Hunt em El-Bahnassa em 1905-1906. Fazia parte de uma placa decorativa cujo fundo tinha cor azul escuro e os motivos florais de cor branca, vermelho, amarelo e verde. A peça data da Época Greco-romana.
Este fragmento de vidrio moldeado proviene de las excavaciones de B. Grenfel y A. Hunt en El-Bahnasa en 1904-1905. Formaba parte de una placa decorativa de fondo azul oscuro y con motivos florales de color blanco, rojo, amarillo y verde. La pieza data del Período greocorromano
This fragment of moulded glass comes from the excavations of B. Grenfell and A. Hunt at El-Bahnasa in 1904-1905. It is part of a decorative plaque of which the base was of a deep blue colour and the floral motifs of white, red, yellow and green colours. The piece dates from the Graeco-Roman Period.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 195 nº 84
General Comment
Lieu de découverte: Le fragment provient des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt en 1904-1905.
Images
Attachments