English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein gewirktes Fragment auf einem ungefärbten Leinengrund. Das Motiv besteht aus parallelen Weinranken, an deren Trauben Vögel picken, die Farben sind Rot, Gelb, Grün und Indigo. Technik: Fond in Leinwandbindung mit dickerem Schußfaden. Eine kleine Borte mit dünnerem Schußfaden in Leinenbindung umschließt das gewirkte Motiv, das Kompositmuster und krummen Schuß enthält. Kettfäden/Zoll: 56, 28 an der Tapisserie. Schußfäden/Zoll: 28 am dicken Fond, etwa 160 an der Tapisserie.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk tapisserie op naturel linnen achtergrond. Het motief bestaat uit parallelle druivenranken met vogels die aan de druiven pikken, in rood, geel, groen en indigo. Techniek: ondergrond van platbinding met dikkere inslagdraad. Een kleine rand van dunnere inslagdraad omsluit het tapisseriemotief dat samengestelde vormen heeft en kromme inslag. Einden per inch (scheringdraden): 56, 28 op tapisserie. Inslagdraden per inch: 28 op de dikke ondergrond, ongeveer 160 op tapisserie.
A fragment of tapestry on a natural linen background. The motif consists of parallel grape vines with birds pecking at the grapes, the colours are red, yellow, green and indigo. Technique: plain weave ground with thicker weft thread. A small border of thinner weft thread in plain weave encloses the tapestry motif which has built up shapes and curved weft. Ends per inch (warp threads): 56, 28 over tapestry. Picks per inch (weft threads): 28 over thick ground, 160 approximately over tapestry.
Fragment de tapisserie sur tissu de fond en lin naturel. Il est décoré de grappes de raisin que picorent des oiseaux. Les couleurs sont les suivantes : rouge, jaune, vert et indigo. Technique : armure toile avec fils de trame plus épais. Une petite bordure de fils de trame plus fins en armure toile entoure la tapisserie qui présente des formes composites et une trame courbe. Fils de chaîne par pouce : 56 pour le tissu de fond, 28 pour la tapisserie. Fils de trame par pouce : 28 pour le tissu de fond épais, 160 environ pour la tapisserie.
Frammento di tessuto su uno sfondo naturale di lino. Il motivo decorativo consiste in rami di vite paralleli con uccelli che si cibano di acini d'uva. I colori sono rosso, giallo, verde e indaco. Tecnica: Semplice sfondo tessuto con spessi fili di trama. Un piccolo contorno in trama più sottile racchiude il motivo decorativo ricamato che contiene figure composite e trama ricurva. Testate di ordito per pollice (fili di ordito): 56, 28 sul ricamo. Fili di trama per pollice (fili di trama): 28 sullo sfondo, 160 circa sul ricamo.
Fragmento de tapeçaria sobre fundo de linho natural. A decoraçao consiste em uvas de videira paralelas, com pássaros a debicar nas uvas, em vermelho, amarelo, verde e indigo. Técnica: tecelagem de base lisa, com fio de trama mais grosso. Pequena cercadura, de fio de trama mais fino, em tecelagem lisa, com motivos de tapeçaria no interior, salientes e de fio de trama curvo. Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 56, 28 na tapeçaria. Fios em polegadas (fio de trama): 28 na base mais grossa, 160, aproximadamente, na tapeçaria.
Un fragmento de tapicería con fondo de lino natural. El motivo consiste en viñas paralelas con pájaros pico miniaturateando las uvas; los colores son: rojo, amarillo, verde e índigo. Técnica: fondo de tejido sencillo con hilos de trama más gruesos. Un pequeño borde de hilos de trama más delgados de tejido sencillo rodea el motivo de tapicería que tiene formas en relieve y trama curva. Finales por pulgada (cadena): 56, 28 sobre el tapicería. Hilos de trama por pulgada (trama): 28 sobre el fondo grueso, 160 aproximadamente sobre el tapicería.
A fragment of tapestry on a natural linen background. The motif consists of parallel grape vines with birds pecking at the grapes, the colours are red, yellow, green and indigo. Technique: plain weave ground with thicker weft thread. A small border of thinner weft thread in plain weave encloses the tapestry motif which has built up shapes and curved weft. Ends per inch (warp threads): 56, 28 over tapestry. Picks per inch (weft threads): 28 over thick ground, 160 approximately over tapestry.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Once in the private collection of F.C.J. Spurrell, the textile was purchased by Liverpool from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Algemeiner Kommentar
Preservation: Frayed.
Abbildungen
Attachments