English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A tapestry strip on a yellow woollen background, possibly part of a garment. The motif consists of two parallel bands in a continuous formal floral wreath with birds, in the colours of purple, yellow, green, red, blue and natural. Technique: tapestry, built up shapes, curved weft and slits. The wreath stem and outling of parallel lines is 'soumak' going over two and under one warp thread, in different directions. Ends per inch (warp threads): 22. Picks per inch (weft threads): 120.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Strook tapisserie op gele wollen achtergrond, mogelijk deel van een gewaad. Het motief bestaat uit twee parallelle banen in voortdurende formele bloemenkrans met vogels, in paars, geel, groen, rood, blauw en naturel kleur. Techniek: tapisserie, samengestelde vormen, kromme inslag en sleuven. De stam van de krans en omranding van parallelle lijnen is 'soemak', over twee en onder een scheringdraad, in verschillende richtingen. Einden per inch (scheringdraden): 22. Inslagdraden per inch: 120.
A tapestry strip on a yellow woollen background, possibly part of a garment. The motif consists of two parallel bands in a continuous formal floral wreath with birds, in the colours of purple, yellow, green, red, blue and natural. Technique: tapestry, built up shapes, curved weft and slits. The wreath stem and outling of parallel lines is 'soumak' going over two and under one warp thread, in different directions. Ends per inch (warp threads): 22. Picks per inch (weft threads): 120.
Bande de tapisserie sur tissu de fond en laine jaune, peut-être fragment d'une robe. Elle est décorée de deux bandes parallèles de motifs floraux et d'oiseaux de couleur pourpre, jaune, verte, rouge, bleue et naturelle. Technique : tapisserie, formes composites, trame courbe et fentes. La guirlande végétale et les lignes parallèles sont en "soumak". Fils de chaîne par pouce : 22. Fils de trame par pouce : 120.
Ein gewirkter Streifen auf gelbem Wollgrund, vielleicht Teil eines Kleidungsstückes. Das Motiv besteht aus zwei parallelen Bändern mit einem fortlaufenden, formalisierten Blumenkranz mit Vögeln in den Farben Purpur, Gelb, Grün, Rot, Blau sowie mit ungefärbtem Faden. Technik: Tapisserie, Kompositmuster, krummer Schuß und Schlitze. Der Schaft des Kranzes und die Umrisse bestehen aus Soumak, der in verschiedene Richtungen über zwei Kettfäden und unter einem Kettfaden verläuft. Kettfäden/Zoll: 22. Schußfäden/Zoll: 120.
Fascia ricamata su uno sfondo in lana di colore giallo, facente probabilmente parte di un indumento. Il motivo decorativo consiste in due fasce parallele con una serie continua di fiori ed uccelli di colore porpora, giallo, verde, rosso, blu e naturale. Tecnica: ricamo, figure composite, trama ricurva e tagli. La ghirlanda ed i contorni di linee parallele sono costituiti da soumak sovrapposto a due fili di ordito e sotteso ad uno, orientato in direzioni diverse. Testate di ordito per pollice (fili di ordito): 22 Fili di trama per pollice ( fili di trama): 120.
Tira de tapeçaria sobre fundo em la amarelo, possívelmente, fazendo parte de vestido. A decoraçao consiste em duas barras paralelas de motivos florais e pássaros, em roxo, amarelo, verde, vermelho, azul e tom natural. Técnica: tapeçaria, motivos salientes, fio de trama curvo e aberturas. A grinalda de caules e a linha de contorno das linhas paralelas em "soumak", prolongando-se sobre dois fios de urdidura e por baixo de um, em diferentes direcçoes. Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 22. Fios em polegadas (fio de trama): 120.
Tira de tapicería sobre una base de lana amarilla, posiblemente parte de una prenda de vestir. El motivo consiste en dos bandas paralelas de una guirnalda floral formal con pájaros púrpura, amarillo, verde, rojo, azul y natural. Técnica: tapicería con formas en relieve, trama curva y cortes. El tallo de la guirnalda y el contorno de las líneas paralelas es en «soumak» sobre dos y bajo un hilo de urdimbre, en direcciones diferentes. Finales por pulgada (cadena): 22. Hilos de trama por pulgada (trama): 120.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Once in the private collection of F.C.J. Spurrell, the textile was purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
تعليق عام
Preservation: Very worn and frayed, the fragment has been darned.
الصور
Attachments