English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A knife made from a pinky-buff flint. One face only is worked and it has a straight butt and blunted back.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mes van roze-bruingeel vuursteen. Slechts een zijde is bewerkt. Het mes heeft een recht uiteinde en een stompe rug.
A knife made from a pinky-buff flint. One face only is worked and it has a straight butt and blunted back.
Couteau en silex chamois rosé dont une seule face est travaillée. Le dos est émoussé.
Ein Messer aus rosa-gelbbraunem Feuerstein. Nur eine Seite ist bearbeitet, und es besitzt ein gerades Ende und einen stumpfen Rücken.
Coltello di selce di colore marrone-rosa. Solo un lato è lavorato e presenta un'impugnatura dritta ed un dorso smussato.
Faca feita em sílex rosa. Apenas uma das faces foi trabalhada, apresentando extremidade direita e parte de trás nao afiada.
Cuchillo hecho con perdernal rosáceo-ante. Sólo está trabajada una cara y tiene la parte posterior recta pero sin filo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
The knife was purchased as part of a large mixed collection from the Castle Museum, Norwich, in 1956, prior to that the knife had been in the private collection of J.H. Walker, who acquired it in April 1897.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments