English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Apoyacabezas con restos del lino original en la parte posterior del ábaco y el centro de la base. Está tallado en una sola pieza de madera, pero tiene forma tradicional, no de bloque. Tiene una base rectangular corta y delgada, con un astil liso y circular y un ábaco estrecho. La curva es de igual anchura en toda su longitud; recta con extremos bien elevados.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten hoofdsteun met sporen van het oorspronkelijke linnen aan de achterkant van de schacht en bij met midden van de basis. Het is uit een stuk hout gesneden, maar in de traditionele en niet in blokvorm. Het heeft een korte dunne rechthoekige basis, een gladde ronde schacht en een smalle abacus. De ronding is over de gehele lengte even breed en de uiteinden zijn tamelijk hoog.
A wooden headrest with traces of the original linen on the back of the shaft and centre of the base. It is carved from one piece of wood but is in traditional, not block, form. There is a short, thin rectangular base, smooth circular shaft and narrow abacus. The curve is of equal width for the total length, straight with well raised ends.
Appui-tête en bois comportant des traces de lin original à l'arrière de la colonnette et au centre du socle. Il est sculpté d'une seule pièce, mais présente une forme traditionnelle. Le socle est court, mince et rectangulaire. La colonnette est lisse et circulaire. L'abaque est étroit. La largeur de l'arc est constante, ses extrémités sont bien relevées.
Eine hölzerne Kopfstütze mit Resten des originalen Leinenbezuges an der Rückseite des Schaftes und in der Mitte der Basis. Sie ist aus einem einzigen Stück Holz geschnitzt, zeigt aber die traditionelle, nicht die blockhafte Form. Die Basis ist kurz und schmal, der Schaft glatt und rund und der Abakus schmal. Der Bogen ist auf der ganzen Länge gleich breit mit hochgezogenen Enden.
Poggiatesta in legno con tracce del lino originale sulla parte posteriore del fusto ed al centro della base. L'oggetto è intagliato da un unico pezzo di legno ma ha la forma tradizionale non a blocco. Presenta una sottile base rettangolare, un fusto circolare ed un abaco stretto. L'asta presenta la stessa ampiezza in tutta la sua lunghezza, con le estremità sollevate.
Encosto de cabeça, em madeira, com vestígios de linho original na parte de trás do fuste e na parte central da base. Esculpido numa única peça de madeira, em forma tradicional e nao em bloco. Apresenta base curta, fina e rectangular, fuste liso e circular e ábaco estreito. A curva apresenta a mesma largura ao longo do comprimento, com as extremidades bem levantadas.
A wooden headrest with traces of the original linen on the back of the shaft and centre of the base. It is carved from one piece of wood but is in traditional, not block, form. There is a short, thin rectangular base, smooth circular shaft and narrow abacus. The curve is of equal width for the total length, straight with well raised ends.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Discovered during Garstang's excavations at Beni Hassan in the early 1900's, the piece is on loan from the University of Liverpool.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
J. Garstang; " The Burial Customs of Ancient Egypt, as illustrated by Tombs of the Middle Kingdom", (1907). Liverpool Institute of Archaeology, Catalogue No. 47.
Comentario general
Imágenes
Attachments