English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Esta capilla funeraria de bloques de caliza proviene de una mastaba (D 55) que se encontraba al este de la Pirámide Escalonada de Saqqara. Pertenecía a Neferirtenef, un importante personaje que ocupó una serie de funciones administrativas y judiciales durante los primeros reinados de la V Dinastía. Su mujer, Utheset-kau, era de origen ilustre y tenía los títulos de "profetisa de Hathor, señora del sicómoro" y de "profetisa de Neith que se encuentr al norte de su muro". La capilla, que en origen tenía forma rectangular, incluía dos estelas falsa-puerta cuyos montantes verticales estaban decorados con relieves que representaban a Neferirtenef y su esposa. Las demás paredes presentan escenas de ofrendas, escenas de aprovisionamisnto y escenas de trabajos agrícolas y de caza. Aunque la capilla es de un tamaño bastante pequeño, las escenas representadas y la calidad de la ejecución demuestran el carácter excepcional de este monumento funerairo del Imperio Antiguo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze grafkapel uit kalksteenblokken is afkomstig van een mastaba (D55), die zich ten oosten van de trappiramide in Saqqara bevond. De mastaba behoorde toe aan Neferirtenef, een belangrijk persoon die een reeks administratieve en rechterlijke functies bekleedde ten tijde van de eerste regeringen in de 5e dynastie. Zijn vrouw, Wetheset-Kaoe, droeg de titels van "priesteres van Hathor, Meesteres van de Sycomoor" en "priesteres van Neith benoorden haar muur". De kapel, oorspronkelijk rechthoekig van vorm, bevatte twee schijndeurstèles met op de verticale panelen reliëfs van Neferirtenef en zijn vrouw. De overige wanden tonen offerscènes, scènes met voedselvoorziening, scènes met landbouw en jacht. Hoewel de kapel van bescheiden afmetingen is, tonen de afgebeelde voorstellingen en de kwaliteit van de uitvoering het bijzonder karakter van dit funeraire monument uit het Oude Egypte.
This funerary chapel in limestone blocks comes from a mastaba (D 55) which is situated at the East of the stepped pyramid of Saqqara. It was in the name of Neferirtenef, an important person who had fulfilled a series of administrative and judiciary functions under the first reigns of the 5th Dynasty. His wife, Outheset-kaou, was of illustrious origin and bears the titles of "prophetess of Hathor, mistress of the sycamore" and of "prophetess of Neith who is to the North of her wall". The chapel, originally of rectangular form, comprises two false-door stelae of which the vertical uprights were decorated by reliefs figuring Neferirtenef and his wife. The other walls show offering scenes, scenes of provision supplies and scenes of agricultural work and of the hunt. Even if the chapel is in a reduced size, the scenes represented and the quality of work show the exceptional character of this funerary monument of the Old Kingdom.
Cette chapelle funéraire en blocs calcaires provient d'un mastaba (D 55) qui se situait à l'Est de la pyramide à degrés de Saqqara. Elle était au nom de Néferirtenef, un personnage important qui avait rempli une série de fonctions administratives et judiciaires sous les premiers règnes de la Vème Dynastie. Sa femme, Outheset-kaou, était d'origine illustre et portait les titres de "prophétesse d'Hathor, maîtresse du sycomore" et de "prophétesse de Neith qui est au Nord de son mur". La chapelle, originairement de forme rectangulaire, comportait deux stèles fausses-portes dont les montants verticaux étaient décorés de reliefs figurant Néferirtenef et sa femme. Les autres parois montrent des scènes d'offrandes, des scènes de ravitaillement et des scènes de travaux agricoles et de la chasse. Même si la chapelle est de taille assez réduite, les scènes représentées et la qualité d'exécution démontrent le caractère exceptionnel de ce monument funéraire de l'Ancien Empire.
Diese Grabkapelle aus Kalksteinblöcken stammt aus einer Mastaba (D 55) im Osten der Stufenpyramide von Saqqara. Sie gehörte Neferirtenef, einer bedeutenden Persönlichkeit, die eine Reihe administrativer und juristischer Funktionen unter den ersten Herrschern der 5. Dynastie erfüllte. Seine Frau, Utheset-kau, war von vornehmer Herkunft und trug die Titel einer "Priesterin der Hathor, Herrin der Sykomore" und einer "Priesterin der Neith nördlich ihrer Mauer". Die ursprünglich rechteckige Kapelle enthielt zwei Scheintüren, deren vertikale Pfosten mit Reliefs verziert sind, die Neferirtenef und seine Frau zeigen. Die anderen Wände zeigen Opferszenen, Versorgungsszenen und Szenen der Landwirtschaft und der Jagd. Auch wenn die Kapelle nur sehr klein ist, beweisen doch die vorhandenen Szenen und die Qualität der Ausführung den außergewöhnlichen Charakter dieses Grabmonumentes des Alten Reiches.
Questa cappella funeraria in blocchi calcarei proviene da una mastaba (D 550 che é situata a Est della piramide a gradoni di Saqqara. Essa era a <!-->nome di Neferirtenef, un personaggio importante che aveva riempito una serie di funzioni amministrative e giudiziarie sotto primi regni della V dinastia. La sua sposa, Utheset-kau, era di origine illustre e portava i titoli di "profetessa di Hathor, signora del sicomoro" e di 'profetessa di Neith che é a Nord del suo muro". La cappella, originariamente di forma rettangolare, comportava due stele falsa-porta i cui montanti verticali erano decorati con rilievi raffiguranti Neferirtenef e la sua sposa. Le altre pareti mostrano delle scene di offerta, delle scene di approvvigionamente e delle scene di lavori agricoli e di caccia. Anche se la cappella é di dimensioni molto ridotte, le scene rappresentate e la qualitá di esecuzione dimostrano il carattere eccezionale di questo monumento funerario dell'Antico Regno.
Esta capela funerária de blocos de calcário provém de uma mastaba (D 55) que se situava a leste da pirâmide de degraus de Sakara. Foi feita para Neferirtenef, importante personagem que desempenhou funçöes administrativas e judiciais durante os primeiros reinados da V dinastia. A sua esposa, Utehesetkau, era de origem nobre e tinha os títulos de «sacerdotisa de Hathor, dama do sicômoro» e «sacerdotisa de Neit que está ao norte do seu muro». A capela, originalmente com forma rectangular, tinha duas estelas falsas-portas cujos batentes verticais estavam decorados com vários relevos mostrando Neferirtenef e sua esposa. Outras partes das paredes mostram cenas de oferendas, cenas de abastecimento, de trabalhos agrícolas e de caça. Apesar de a capela ter pequenas dimensöes, as cenas nela representadas e a qualidade de execuçäo demonstram o carácter excepcional deste monumento funerário do Império Antigo.
This funerary chapel in limestone blocks comes from a mastaba (D 55) which is situated at the East of the stepped pyramid of Saqqara. It was in the name of Neferirtenef, an important person who had fulfilled a series of administrative and judiciary functions under the first reigns of the 5th Dynasty. His wife, Outheset-kaou, was of illustrious origin and bears the titles of "prophetess of Hathor, mistress of the sycamore" and of "prophetess of Neith who is to the North of her wall". The chapel, originally of rectangular form, comprises two false-door stelae of which the vertical uprights were decorated by reliefs figuring Neferirtenef and his wife. The other walls show offering scenes, scenes of provision supplies and scenes of agricultural work and of the hunt. Even if the chapel is in a reduced size, the scenes represented and the quality of work show the exceptional character of this funerary monument of the Old Kingdom.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
nfr-ir.t.n.f
wTs.t-kA.w.s
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Le mastaba est un don du Baron É. Empain.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 8-12 nº 53 (M. Werbrouck,) Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles. Département égyptien, Album, Bruxelles 1934, pl. 27-29 Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis te Brussel. Oudheid, het Verre Oosten, Volkenkunde - Musées Royaux d'Art et d'Histoire. Antiquités, Extrême-Orient, Ethnographie, Bruxelles 1958, Égypte nº 3 B. van de Walle, De mastaba van Neferirtenef - Le mastaba de Neferirtenef, Bruxelles 1973 B. van de Walle, La chapelle funéraire de Neferirtenef, Bruxelles 1978 Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings III² 583 J.-Ch. Balty, e.a., Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Brussel, Oudheid - Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles, Antiquité - The Royal Museums of Art and History, Brussels, Antiquity, Bruxelles 1988, 17 30 meesterwerken van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis - 30 chefs-d'oeuvre des Musées royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles 1988, 3 Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis. Algemene gids met plan - Musées Royaux d'Art et d'Histoire. Guide général et plan, Bruxelles 1989, 9 N. Cherpion, Mastabas et hypogées d'Ancien Empire, Bruxelles 1989, 130-131 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 31, 38-44, 209-210 Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Jubelparkmuseum - Musées royaux d'Art et d'Histoire, Musée du Cinquantenaire - Königlichen Museen für Kunst und Geschichte, Jubelparkmuseum - Royal Museums for Art and History, Cinquantenaire Museum, Bruxelles 1994, 13 Museumstukken als figuranten in een stripverhaal - ...Quand la BD s'inspire des objets du Musée (Exposition), Bruxelles 1996, 9
Comentario general
Lieu de découverte: Mastaba D 55 (à l'Est de la Pyramide à degrés)
Imágenes
Attachments