English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein kugelförmiger Tonkrug aus schwarzem, weichem Ton. Um den Rand herum wurde ein Zickzackmuster eingeritzt. An den Seiten sind mehrere mit weißer Farbe gefüllte Muster zu sehen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ronde kruik van zwart zacht aardewerk. Rond de rand zit een ingekrast patroon van zigzaglijnen. Op de zijden is diverse malen een dubbele heuvel op een stam weergegeven, die met witte kleurstof gevuld is.
A globular pottery jar in black soft-ware. There is an incised pattern of zigzags around the rim. On the sides are several patterns representing two hills on a stalk, these have been white filled.
Jarre en terre cuite globulaire fabriquée dans un matériau tendre et noir. Le bord est décoré d'un motif gravé constitué de zigzags. Les parois sont ornées de plusieurs dessins représentant deux collines remplies de peinture blanche.
Gira globulare in terracotta di colore nero. Presenta un modello decorativo inciso a zig-zag attorno all'orlo. Su un lato vi sono diversi modelli decorativi che rappresentano due colline che sono state colorate di bianco.
Jarro globular em cerâmica preta. Apresenta padrao ziguezagueado, gravado em torno do rebordo. Nas partes laterais apresenta vários padroes com representaçao de dois montes sobre haste, preenchidos a branco.
Vaso globular de cerámica negro claro. Hay un dibujo inciso en forma de zig-zag en torno al borde. En los costados hay algunos dibujos en forma de colinas sobre un bastón; en tiempos estuvieron rellenas de blanco.
A globular pottery jar in black soft-ware. There is an incised pattern of zigzags around the rim. On the sides are several patterns representing two hills on a stalk, these have been white filled.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From Garstang's private collection, sold to the Museum in 1949.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: The jar has been repaired at some time.
Abbildungen
Attachments