English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Two rings, once covered in gold foil of which some traces remain. Both of the rings are split.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Twee ringen, ooit bekleed met bladgoud, waarvan nog sporen overgebleven zijn. Beide ringen zijn gespleten.
Two rings, once covered in gold foil of which some traces remain. Both of the rings are split.
Deux anneaux autrefois couverts d'une feuille d'or dont quelques traces subsistent. Les deux anneaux sont fendus.
Zwei Ringe, die einst blattvergoldet waren, wovon sich Spuren erhalten haben. Beide Ringe sind gespalten.
Anelli, uno coperto con un foglio d'oro di cui rimangono alcune tracce. Entrambi gli anelli sono spaccati.
Dois anéis, em tempos, cobertos a folha de ouro, com vestígios ainda visíveis. Ambos os anéis estao partidos.
Dos anillos, uno de ellos cubierto de pan de oro del que quedan algunos restos. Los dos están agrietados.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the private collection of Professor John Garstang, offered for sale prior to his move to London in 1949.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Provenance: See Comment above. Site: The original accession card states that the rings came from Luxor.
الصور
Attachments