English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine kleine Tonscherbe aus braungelber Keramik. Die Dekoration besteht aus eingedrückten Anch-Zeichen auf Halbkreisen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine scherf van bruingeel aardewerk. De versiering bestaat uit in het materiaal afgedrukte anch-tekens op halve manen.
A small pottery sherd in buff ware. The decoration is made up of impressed ankhs on crescents.
Petit tesson de poterie. Le matériau est de couleur chamois. Il est décoré de signes ânkh imprimés sur des croissants.
Piccolo vaso di terracotta di colore marrone. La decorazione è composta da segni ankh su mezzelune.
Fragmento, pequeno, em cerâmica. A decoraçao consiste em hieróglifos ankh sobre crescentes impressos.
Pequeño fragmento de cerámica color ante. La decoración es a base de signos anj o lunas crecientes impresos.
A small pottery sherd in buff ware. The decoration is made up of impressed ankhs on crescents.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From Garstang's excavations at Meroe, The sherd was given to Liverpool by him in 1947.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Site: Meroe.
Abbildungen
Attachments