English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Textilfragment aus schlichtem grobem Leinen mit eingewirkten Motiven aus Knospen- und Blütenbündeln. Die Knospen besitzen gelbe Blütenblätter und eine weiße oder gelbe Spitze auf Rot. Sie wechseln ab mit Blumen mit grünen Blütenblättern auf gelbem Hintergrund, einer grünen oder weißen Mitte und schwarzem Umriß. Zwischen den Knospen befinden sich rote, zwischen den Blumen schwarze Punkte. Technik: Fond in Leinwandbindung, gewirkte Muster, Kompositmuster, krummer Schuß, Schlitze. Kettfäden/Zoll: 36 am Fond, 28 an der Tapisserie. Schußfäden/Zoll: 32 am Fond, 200 an der Tapisserie.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk grof linnen met tapisserie geweven patronen van knoppen en bloemen. De knoppen hebben gele kelkbladeren en een wit of geel uiteinde op rood. Ze worden afgewisseld met bloemen met groene blaadjes op een gele achtergrond, een groen en wit hart en een zwarte omlijning. Tussen de knoppen zitten rode stippen, tussen de bloemen zwarte. Techniek: ondergrond van platbinding met tapisseriemotief, samengestelde vormen, kromme inslag, sleuven. Einden per inch (scheringdraden): 36 op de ondergrond, 28 op tapisserie. Inslagdraden per inch: 32 op de ondergrond, 200 op tapisserie.
A textile fragment of plain coarse linen with tapestry woven patterns of gathered buds and flowers. The buds have yellow sepals and a white or yellow tip on red. They alternate with flowers of green petals on a yellow background, a green and white centre and black outline. There are red dots between the buds and black between the flowers. Technique: plain weave background, tapestry motifs, built up shapes, curved weft and slits. Ends per inch (warp threads): 36 over ground, 28 over tapestry. Picks per inch (weft threads): 32 over ground, 200 over tapestry.
Fragment de tissu uni en lin grossier comportant des décors en tapisserie tissés en forme de boutons et de fleurs. Les boutons comportent des sépales jaunes et une pointe blanche ou jaune sur fond rouge. Ils alternent avec des fleurs aux pétales verts sur fond jaune. Elles ont un coeur vert et blanc, cerné de noir. Il y a des points rouges entre les boutons et des points noirs entre les fleurs. Technique : armure toile, motifs en tapisserie, formes composites, trame courbe et fentes. Fils de chaîne par pouce : 36 pour le tissu de fond, 28 pour la tapisserie. Fils de trame par pouce : 32 pour le tissu de fond, 200 pour la tapisserie.
Tessuto Copto in lino grezzo con motivi decorativi a ricamo di gemme e fiori. Le gemme presentano un bulbo giallo ed una punta gialla o bianca su sfondo rosso. Si alternano a fiori con petali verdi su sfondo giallo con una parte centrale bianca o verde ed un contorno nero. Vi sono punti rossi fra le gemme e neri fra i fiori. Tecnica: semplice sfondo tessuto, motivi a ricamo, figure composite, trama ricurva e fenditure. Testate di ordito per pollice (fili d'ordito): 36 sullo sfondo, 28 sul ricamo. Fili di trama per pollice (fili di trama): 32 sullo sfondo, 220 sul ricamo.
Fragmento de tecido copta, em linho liso, com padrao de conjunto de flores e botoes de flor. Os botoes de flor apresentam sépalas amarelas e extremidade branca ou amarela sobre vermelho. Alternam com flores de pétalas verdes sobre fundo amarelo, com centro verde e branco delineado a preto. Apresenta pontos vermelhos entre os botoes de flor e pretos entre as flores. Técnica: tecelagem de fundo liso, motivos de tapeçaria, formas salientes, fio de trama curvo e aberturas. Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 36 no fundo, 28 na tapeçaria. Fios em polegadas (fio de trama): 32 no fundo, 200 na tapeçaria.
Fragmento de tejido de burdo lino sencillo con dibujos de tapicería de lana de capullos y flores fruncidos. Los capullos tienen sépalos amarillos y puntas blancas o amarillas sobre rojo. Alternan con flores de pétalos verdes sobre una base amarillo, con un centro verde y blanco con reborde negro. Hay puntos rojos entre los capullos y negros entre las flores. Técnica: fondo de tejido sencillo, motivos de tapicería, formas en relieve, trama curva y cortes. Finales por pulgada (cadena): 36 sobre el fondo, 28 sobre la tapicería. Hilos de trama por pulgada (trama): 32 sobre el fondo, 200 sobre la tapicería.
A textile fragment of plain coarse linen with tapestry woven patterns of gathered buds and flowers. The buds have yellow sepals and a white or yellow tip on red. They alternate with flowers of green petals on a yellow background, a green and white centre and black outline. There are red dots between the buds and black between the flowers. Technique: plain weave background, tapestry motifs, built up shapes, curved weft and slits. Ends per inch (warp threads): 36 over ground, 28 over tapestry. Picks per inch (weft threads): 32 over ground, 200 over tapestry.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the bequest from Colonel "John" R. G Gayer anderson.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: The piece is worn and discoloured.
Abbildungen
Attachments