English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Es evidente que la tapadera y la caja de este sarcófago no forman un grupo (para la base ver el número 39.4042Ab). La tapadera es momiforme y el tocado es de color azul, rojo y blanco y la barba todavía está en su sitio. Debajo del pectoral hay una figura de Nut con las alas desplegadas flanqueada por dos figuras con cabeza de carnero con tocados de dobles plumas y cortas inscripciones verticales con la fórmula htp-dj-nsw. Más abajo aparece una banda de decoración horizontal que representa el juicio del difunto, con Thot llevándole hasta la balanza, pasado el «devorador». A la derecha aparece Osiris acompañado por una figura indeterminada; delante de él hay una figura alada dañada y ocho más con barba, todas de pie y todas con cabezas humanas (ver Comentario del Texto en Avanzado/Datos de los Textos).
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het deksel en de kist van deze sarcofaag horen duidelijk niet bij elkaar (voor de bodem, zie nummer 39.4042Ab). Het deksel is mummiform, met een blauwe, rode en gele hoofddoek. De baard is intact gebleven. Onder het pectoraal is een figuur van Noet te zien met gespreide vleugels. Aan weerszijden van haar bevindt zich een ramskoppige figuur met een hoofddeksel met twee pluimen, geflankeerd door korte verticale opschriften met de htp-di-nsw formule. Meer naar beneden staat een horizontaal register met versiering, die het oordeel over de overledene afbeeldt. Thoth leidt de dode naar een weegschaal, langs 'de verslinder'. Aan de rechterzijde staat Osiris vergezeld van een onduidelijke figuur, met verder weg een beschadigde gevleugelde figuur en acht gebaarde en staande figuren met mensenhoofden (zie commentaar op de tekst, uitgebreid/tekstdata).
The lid and box of this coffin are clearly not a set (for the base see number 39.4042Ab). The lid is mummiform, the headdress coloured blue, red and white and the beard is still in place. Under the pectoral is a figure of Nut with wings outstretched, to either side of her is a ram-headed figure wearing a double-plumed headdress and flanked by short vertical lines of inscription, the htp-dj-nsw formula. Further down is a horizontal band of decoration depicting the judgement of the deceased, Thoth leading him to a pair of scales, past 'the Devourer'. To the right is Osiris accompanied by an indistinct figure and beyond them a damaged winged figure and eight more bearded, standing figures, all human-headed (see Text Comment in Advanced Mode/Textual Data). Below this is a scene showing the body of the deceased lying on a bier, Anubis stands at it's foot and over the chest seems to be a Ba-bird partially erased. There are seven vertical columns of inscription, the last of which names the deceased as Pedneferhotep. His father's name has an uncertain reading, possibly Pedneb-amun, and the mother's name is Neswa. Over the feet is a large scarab beetle, on either side of which are representations of the god Anubis as a jackal couchant upon a shrine. On the footboard is a sun-disk.
Le couvercle et la cuve de ce sarcophage ne sont manifestement pas assortis (pour la cuve, voir 39.4042Ab). Le couvercle est momiforme. La coiffe est bleue, rouge et blanche. La barbe est encore en place. Sous le pectoral, apparaît Nout aux ailes déployées, entourée de figures à tête de bélier, portant une coiffe emplumée et flanquées de colonnes d'inscription comportant la formule htp-dj-nsw. Plus bas, dans une bande horizontale, est représenté le jugement du défunt. Thoth guide celui-ci vers une balance à plateaux près de laquelle se tient la 'Dévorante'. A droite, on aperçoit Osiris en compagnie d'un personnage indistinct. Derrière eux, apparaissent une figure ailée endommagée et huit autres debout, barbues et à tête humaine (voir Commentaire du texte en mode Avancé/Données textuelles). Suit une scène montrant le corps du défunt couché sur un catafalque. On aperçoit, sur sa poitrine, un oiseau-ba partiellement effacé et, à ses pieds, le dieu Anubis. Apparaissent ensuite sept colonnes d'hiéroglyphes. La dernière nomme le défunt. Il s'appelle Pedneferhotep. Le nom de son père, peu lisible, est peut-être Pedneb-amon et celui de sa mère Neswa. Sur les pieds, figure un grand scarabée flanqué de représentations du dieu Anubis, sous la forme d'un chacal couché sur une chapelle. Plus bas, figure un disque solaire.
Deckel und Kasten dieses Sarges gehören offensichtlich nicht zusammen (zum Kasten siehe Nummer 39.4042Ab). Der Deckel ist mumienförmig, das Kopftuch blau, rot und weiß bemalt und der Bart ist noch vorhanden. Unterhalb des Pektorals befindet sich eine Figur der Nut mit ausgebreiteten Schwingen, flankiert von widderköpfigen Figuren mit einem Doppelfederkopfschmuck und kurzen vertikalen Textzeilen mit der 'htp-dj-nsw'-Formel. Weiter unten ist in einem horizontalen Band das Totengericht abgebildet. Thot führt den Verstorbenen vorbei an der 'Fresserin' zu einer Waage. Rechts ist Osiris mit einer unkenntlichen Figur zu sehen und hinter ihnen eine beschädigte geflügelte Gestalt und acht weitere bärtige stehende Figuren mit menschlichen Köpfen (siehe Kommentar zum Text im Expertenmodus/Textdaten). Unterhalb dieser Szene ist der Leichnam des Verstorbenen auf einer Bahre liegend zu sehen; Anubis steht zu seinen Füßen und über seiner Brust scheint ein teilweise zerstörter Ba-Vogel zu schweben. In der letzten von sieben vertikalen Textkolumnen steht der Name des Verstorbenen, Pedeneferhotep. Die Lesung des Namens seines Vaters ist unsicher, vielleicht Pedeneb-Amun; der Name seiner Mutter war Neswa. Oberhalb der Füße ist ein großer Skarabäus zu sehen, flankiert von Darstellungen des Gottes Anubis als liegender Schakal auf einem Schrein. Auf dem Fußbrett befindet sich eine Sonnenscheibe.
Il coperchio e la cassa di questo sarcofago non fanno chiaramente parte della stessa serie (per la base cfr. il numero 39.4042Ab). Il coperchio è mummiforme, la parrucca è di colore blu, rosso, bianco e la barba è ancora visibile. Sotto al pettorale vi è la figura di Nut con le ali stese, ed ai suoi lati risulta visibile una figura dalla testa d'ariete che indossa la doppia parrucca piumata ed è affiancata da brevi linee di iscrizione, la formula htp-dj-nsw. Nella parte inferiore vi è una fascia di decorazione che rappresenta il giudizio del defunto. Thoth lo conduce a delle bilance, superando 'il Divoratore'. Alla destra vi è Osiride accompagnato da una figura indistinta ed accanto a lui si vede una figura alata danneggiata ed otto figure stanti con barba e testa umana (cfr. Commento del testo nel Modulo Avanzato/Dati di testi). Al di sotto di questa rappresentazione vi è una scena che raffigura il defunto steso su un catafalco, con Anubi ai suoi piedi e sul petto quello che sembra essere un uccello Ba parzialmente eroso. Ci sono sette colonne di iscrizione verticale e l'ultima di queste contiene il <!-->nome del defunto, Pedneferhotep. Il <!-->nome di suo padre è di lettura incerta, forse Pedneb-amon, ed il <!-->nome di sua madre è Neswa. Sui piedi si nota una grande scarabeo, e su ambo i lati vi è una rappresentazione del dio Anubi raffigurato come uno sciacallo steso su un tempio. All'altezza dei piedi vi è un disco solare.
A tampa e caixa deste sarcófago nao fazem, claramente, parte do mesmo conjunto (para a base ver número 39.4042Ab). A tampa é mumiforme, o encosto de cabeça pintado em azul, vermelho e branco e a barba ainda visível. Por baixo do peitoral encontra-se a figura de Nut, com asas abertas e, em cada um dos lados, figura com cabeça de carneiro que usa toucado de plumas duplo, flanqueado por linhas curtas e verticais com inscriçao, com a fórmula htp-dj-nsw. Mais abaixo encontra-se barra horizontal de decoraçao, com representaçao do julgamento do morto, sendo conduzido por Tot ao par de balanças, passando 'pelo Devorador'. A direita está Osíris, acompanhado por figura nao identificada e, por baixo, figura alada deteriorada e oito figuras barbadas, colocadas de pé, com cabeças humanas (ver Comentário de Texto em Modo Avançado/Dados Textuais). Por baixo, surge representaçao do corpo do morto deitado sobre catafalco, com Anúbis a seus pés e, já parcialmente apagado, o que se assemelha a pássaro Ba, sobre o peito. Apresenta sete colunas verticais com inscriçao, a última nomeando o morto como Pedneferhotep. O <!---->nome do pai está pouco visível, possívelmente, Pedneb-amon, e o <!---->nome da mae Neswa. Sobre os pés encontra-se escaravelho com representaçoes, em cada um dos lados, do deus Anúbis como chacal, deitado de cabeça levantada, em santuário. Apresenta o disco-solar sobre o painel inferior.
The lid and box of this coffin are clearly not a set (for the base see number 39.4042Ab). The lid is mummiform, the headdress coloured blue, red and white and the beard is still in place. Under the pectoral is a figure of Nut with wings outstretched, to either side of her is a ram-headed figure wearing a double-plumed headdress and flanked by short vertical lines of inscription, the htp-dj-nsw formula. Further down is a horizontal band of decoration depicting the judgement of the deceased, Thoth leading him to a pair of scales, past 'the Devourer'. To the right is Osiris accompanied by an indistinct figure and beyond them a damaged winged figure and eight more bearded, standing figures, all human-headed (see Text Comment in Advanced Mode/Textual Data). Below this is a scene showing the body of the deceased lying on a bier, Anubis stands at it's foot and over the chest seems to be a Ba-bird partially erased. There are seven vertical columns of inscription, the last of which names the deceased as Pedneferhotep. His father's name has an uncertain reading, possibly Pedneb-amun, and the mother's name is Neswa. Over the feet is a large scarab beetle, on either side of which are representations of the god Anubis as a jackal couchant upon a shrine. On the footboard is a sun-disk.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Pd-nfr-Htp?
Pd-nfr?
Ns-wA
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Unknown.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Preservation: It seems clear that these are the two halves of two different coffins. Text comment: All of the texts consist of the 'htp dj nsw' formula invoking the deities Osiris, Re-Harakhty, Atum, Re, Anubis and Geb. Two of the lines of inscription give the parentage of the deceased but both are unfortunately incomplete leading to two possible readings of the name, either Pedneferhotep or Pednefer.
Imágenes
Attachments