English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Kalksteinfragment mit den Resten einer klar eingeschnittenen Hieroglypheninschrift mit Zeilentrennern.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment kalksteen met de resten van een hiëroglifische inscriptie tussen twee boorden.
A limestone fragment with the remains of a hieroglyphic inscription clearly incised on it between borders.
Fragment de calcaire comportant les vestiges d'une inscription hiéroglyphique gravée entre des bordures.
Frammento in calcare con i resti di un'iscrizione geroglifica chiaramente incisa e circondata da un contorno.
Fragmento em calcário com vestígios de inscriçao hieroglífica, claramente gravada entre cercaduras.
Fragmento de caliza con los restos de una inscripción jeroglífica claramente incisos sobre ella entre los bordes.
A limestone fragment with the remains of a hieroglyphic inscription clearly incised on it between borders.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From Professor A.M. Blackman's excavations at Meir during the period 1912-1950.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
A.M Blackman; "The Rock Tombs of Meir", 6 vols.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments