English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine Pinzette aus Bronze mit breiten Enden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronzen tang, met zich verwijdende uiteinden.
A pair of tweezers made from bronze, with splayed ends.
Paire de pincettes en bronze aux extrémités recourbées.
Paio di forbici in bronzo con le estremità oblique.
Par de pinças feito em bronze, com extremidades abertas.
Par de pinzas hechas de bronce, con los extremos ensanchados.
A pair of tweezers made from bronze, with splayed ends.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From excavations carried out by Flinders Petrie and the Egypt Exploration Fund during 1898-99 at Hu.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: See Comment above. Site: Cemetery F, pan-grave Y34. Preservation: The tweezers were in excellent condition when found but are now corroded.
Abbildungen
Attachments