English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine kleine Tonamphore, die zum größten Teil mit einem Rippenmuster versehen ist. Der Hals ist kurz mit zwei gerundeten Henkeln weit oben. Der Körper schwingt an den Schultern aus und endet abrupt in einer Spitze.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine amfoor van aardewerk, voor het grootste deel van ribbelpatroon voorzien. De hals is kort en er zijn twee afgeronde oren bij de bovenkant aangebracht. Het lichaam waaiert bij de schouders uit en eindigt zonder zich te versmallen in een punt.
A small pottery amphora, decorated with a ridged pattern over the greater part of the body. The neck is short, with two rounded handles near the top. The body flares at the shoulders and ends in a point without narrowing.
Petite amphore en terre cuite dont le corps est en grande partie décoré de motifs striés. Le col est court et comporte deux anses arrondies. Le corps s'évase à hauteur de l'épaule, mais la base est plus étroite.
Piccola anfora di terracotta, decorata da un modello decorativo su gran parte del corpo. Il collo è corto, con dei manici rotondi sulla parte alta. Il corpo si allarga all'altezza delle spalle e termina a punta ma senza restringimenti.
Ânfora pequena em cerâmica, decorada com padrao em aresta, sobre a parte principal do corpo. Apresenta pescoço curto, com duas asas redondas perto do topo. O corpo é mais largo nos ombros e termina em ponta sem estreitar.
Una pequeña ánfora de cerámica decorada con un diseño de bultos en la mayor parte del cuerpo. El cuerpo es corto, con dos asas redondas cerca del extremo superior. El cuerpo se ensancha en los hombros y termina en un punto sin estrecharse.
A small pottery amphora, decorated with a ridged pattern over the greater part of the body. The neck is short, with two rounded handles near the top. The body flares at the shoulders and ends in a point without narrowing.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: The neck is broken.
Abbildungen
Attachments