English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein restauriertes Netz von blaugrünen Röhrenperlen aus Fayence mit gelben, roten, weißen, schwarzen und braunen Scheibenperlen. Wahrscheinlich eine Mumienabdeckung.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gerestaureerd net van blauwgroene cilindervormige kralen van faience met schotelvormige kralen in geel, rood, wit, zwart en bruin. Mogelijk de bedekking van een mummie.
A restored netting of blue-green faience cylinder beads with yellow, red, white, black and brown discoids. Possibly a funerary mummy covering.
Résille restaurée de perles cylindriques en faïence bleu-vert et de perles discoïdes jaunes, rouges, blanches, noires et brunes. Cette résille appartenait peut-être à l'équipement d'une momie.
Rete restaurata di perline cilindriche in faience di colore blu-verde con dischi di colore giallo, rosso, bianco, nero e marrone. Probabilmente si trattava della copertura funeraria di una mummia.
Rede de pérolas cilíndricas, em faiança azul esverdeada, e discóidais, em amarelo, vermelho, branco, preto e castanho. Está restaurada e, possívelmente, era utilizada como cobertura funerária de múmia.
Red restaurada de cuentas cilíndricas de fayenza azul verdoso y cuentas discoidales amarillas, rojas, blancas, negras y marrones. Posiblemente se trata de la cubierta funeraria de una momia.
A restored netting of blue-green faience cylinder beads with yellow, red, white, black and brown discoids. Possibly a funerary mummy covering.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments