English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein schöner Kanopenkrugdeckel in Gestalt des Hepi. Das Paviangesicht ist gut und klar modelliert, die Oberfläche des Steins ist rechts leicht abgerieben.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fraai kalkstenen deksel van canopenvaas in de vorm van Hepi. De trekken van de baviaan zijn fraai gemodelleerd en gedefinieerd. Rechtsboven is het kalksteen licht beschadigd.
A fine limestone canopic jar lid in the form of Hepi. The baboon features are well modelled and defined, the upper surface of the limestone is slightly abraided on the right side.
Élégant couvercle de vase canope, en calcaire, représentant Hepi. Les traits du babouin sont habilement modelés et détaillés. La surface du calcaire est légèrement corrodée du côté droit.
Raffinato coperchio di vaso canopo avente la forma di Hepi. Il babbuino è ben modellato e definito. La parte alta della superficie in calcare è leggermente rovinata sul lato destro.
Tampa de vaso de vísceras, em calcário bem trabalhado e com a forma de Hepi. Os traços fisionómicos do babuíno estao bem modeladas e definidas. A superfície superior do calcário está ligeiramente desgastada, no lado direito.
Una magnífica tapadera de vaso canopo de caliza con la forma de Hepi. Los rasgos de babuino están bien modelados y definidos; el lado derecho de la superficie de la caliza está ligeramente erosionado.
A fine limestone canopic jar lid in the form of Hepi. The baboon features are well modelled and defined, the upper surface of the limestone is slightly abraided on the right side.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
During the Second World War many of the original accession cards and history files were lost or destroyed, this means that the details of provenance, acquisition, dating etc. are all unfortunately lost. The 1978.291 designation refers to these objects.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments