English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Pequeño gorro de lino y seda. Hay segmentos de lino más fino en una sobre una base de lino más basto y dos segmentos de tejido verde. La banda está hecha en una pieza con costura simple; la parte superior está formada por ocho triángulos verdes y amarillos de tela de seda cruzada alternada con lino. La seda está decorada con círculo de ojal. El forro, de lino más basto, tiene una banda similar y la parte superior está formada por dos mitades. Un borde decorativo de cordoncillo rayado, cortado al bies está cosido entre la tela exterior y la interior. Para agrandar el gorro, se cosió un escudete con puntadas muy groseras. f. p. cm 16 en el fondo, 11 en el forro. p. p. cm 15 sobre el fondo, 10 sobre el forro.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein hoofddeksel van linnen en zijde. Er zijn ook stukken fijner linnen op grof linnen aangebracht, twee stukken van groen weefwerk. De band is vervaardigd in een stuk met een enkele naad, acht driehoeken van de gevormde top, groene en gele keperen zijde die afgewisseld wordt door linnen. De zijde is versierd met kleine knoopsgatcirkels. De voering van grover linnen heeft een soortgelijke baan, waarvan de top uit twee helften is gevormd. Een decoratieve gestreepte gepaspoilleerde rand, afgesneden op de biasband, is tussen de buitenste en binnenste stof genaaid. Er is een inzetstuk aangenaaid met zeer grote steken om het hoofddeksel groter te maken. Einden per cm (scheringdraden): 16 op de achtergrond, 11 'over lining'. Inslagdraden per cm: 15 op de achtergrond, 10 'over lining'.
A small cap of linen and silk. There are segments of finer linen on a coarse linen base, two segments of green weave. The band is made in one piece with a single seam, eight triangles form the shaped top, green and yellow twill silk alternating with linen. The silk is decorated with tiny buttonhole circles. The lining of coarser linen has a similar band, the top shaped in two halves. A decorative striped piped edge, cut on the bias, is sewn between the outer and inner fabrics. A gusset has been added with very coarse stitches to make the cap larger. Ends per cm (warp threads): 16 over ground, 11 over lining. Picks per cm (weft threads): 15 over ground, 10 over lining.
Petit bonnet de lin et de soie. Des pièces de lin plus fin sont appliquées sur un tissu de fond en lin. On peut voir deux pièces tissées de couleur verte. La bande est faite d'une seule pièce avec une couture unique. Le sommet est constitué de huit triangles, en soie verte et jaune sergée alternant avec du lin. La soie est décorée de minuscules boutonnières. La doublure, en lin plus grossier, comporte une bande similaire; le sommet est partagé en deux. Une bordure passepoilée décorative, rayée et coupée en biais, est cousue entre les deux pièces. Un soufflet a été ajouté au moyen de points élémentaires pour élargir le bonnet.
Eine kleine Kappe aus Leinen und Seide. Auf einen Untergrund aus grobem Leinen sind Stücke feineren Leinens sowie zwei grüne Webstücke aufgesetzt. Das Band ist aus einem Stück mit einem einzigen Saum gearbeitet. Die Kalotte besteht aus acht Dreiecken aus grüner und gelber Köperseide bzw. Leinen. Die Seide ist mit winzigen Knopflochkreisen verziert. Das Futter aus gröberem Leinen besitzt ein ähnliches Band, und die Kalotte besteht aus zwei Hälften. Ein dekorativ gestreifter, diagonal geschnittener, gepaspelierter Rand ist zwischen den äußeren und inneren Stoff eingenäht. Ein Zwickel wurde mit sehr groben Stichen hinzugefügt, um die Kappe größer zu machen. Kettfäden/cm: 16 (Grundgewebe), 11 (Futter). Schußfäden/cm: 15 (Grundgewebe), 10 (Futter).
Berretto in lino e seta. Vi sono segmenti di lino sottile posti su una basa più grezza sempre di lino. Si notano anche due segmenti di ricamo di colore verde. La fascia è composta da un solo pezzo con una sola cucitura, otto triangoli formano la parte superiore, tessuti diagonali in seta di colore verde e giallo, si alternano al lino. La seta è decorata con dei piccoli cerchi aperti sulla parte inferiore. La struttura della base in lino è simile e la parte superiore è formata da due parti. Un estremità decorativa con orlo a filetto, tagliata di sbieco, è cucita fra la parte esterna ed interna della stoffa. Un cuneo è stato aggiunto con punti molto grezzi per rendere il berretto più ampio. Testate per pollice (fili di ordito): 16 sullo sfondo, 11 sul tessuto della fodere. Fili di trama per pollice (fili di trama): 15 sullo sfondo, 10 sul tessuto della fodere.
Pequeno barrete de linho e seda. Apresenta segmentos de linho fino sobre base de linho mais grosso e dois segmentos de tecelagem verde. A barra consiste numa peça individual, com costura única, topo formado por oito triangulos e com tecido sarjado, em seda amarela, que alterna com linho. A seda está decorada com pequenos círculos de casa de botao. O interior do linho mais grosso apresenta barra idêntica e com o topo formado por duas partes. A extremidade, com tira guarnecida e decorada, cortada em viés, está cozida entre as duas partes de linho. Com o intuito de tornar o barrete maior, foi acrescentada uma entretela, com pontos bastante rudimentares. e.p. cm. 16 na a base, 11 no o interior. p.p. cm. 15 na a base, 10 no o interior.
A small cap of linen and silk. There are segments of finer linen on a coarse linen base, two segments of green weave. The band is made in one piece with a single seam, eight triangles form the shaped top, green and yellow twill silk alternating with linen. The silk is decorated with tiny buttonhole circles. The lining of coarser linen has a similar band, the top shaped in two halves. A decorative striped piped edge, cut on the bias, is sewn between the outer and inner fabrics. A gusset has been added with very coarse stitches to make the cap larger. Ends per cm (warp threads): 16 over ground, 11 over lining. Picks per cm (weft threads): 15 over ground, 10 over lining.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments