English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine sehr fein modellierte Figur eines liegenden schwarzen Schakals, der den Gott Anubis darstellt. Am Hals hatte sich ursprünglich ein Kragen befunden. Die Figur ist schwarz bemalt, wodurch Wiedergeburt und Regeneration symbolisiert werden; diese Farbe ist bei Schakalen in der Natur nicht zu finden. Der Kult des Anubis war schon voll entwickelt, bevor er in der 6. Dynastie dem Osiriskult angeglichen wurde. Anubis galt <!-->nun als Einbalsamierer des von Seth ermordeten Osiris; hiermit wurde eine bereits existierende Verbindung mit dem Mumifizierungsprozeß verstärkt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer fraai gemodelleerde figuur van een zwarte liggende jakhals, die de god Anoebis voorstelt. Ooit was er een halsband om de nek aanwezig. De figuur is zwart geschilderd, symbool van wedergeboorte en het nieuwe ontluiken, al komt deze kleur bij de jakhalzen in de natuur niet voor. De Anoebiscultus had zichzelf al een vaste plaats verworven voordat het werd geïncorporeerd in de cultus van Osiris in de 6e dynastie. Van Anoebis werd gezegd dat hij Osiris had gebalsemd nadat deze door zijn broer Seth was vermoord. Op deze wijze werd de reeds bestaande associatie met het mummificeringsproces nog versterkt.
The very finely modelled figure of a black jackal, reclining, representing the god Anubis. A collar was once placed about the neck. The figure is painted black, symbolic of rebirth and regeneration, a colour not characteristic of jackals in nature. The cult of Anubis was well established before it was assimilated into the cult of Osiris in the 6th Dynasty. Anubis was said to have embalmed Osiris after his murder at the hands of Seth, thereby strengthening an existing association with the process of mummification.
Figure d'un chacal noir très finement modelée. L'animal est couché. Il représente le dieu Anubis. Son cou était autrefois orné d'un collier. La couleur noire de son pelage symbolise la renaissance et la régénération. Elle n'est pas caractéristique du chacal dans la nature. Le culte d'Anubis était déjà bien établi quand il fut associé à celui d'Osiris durant la VIème Dynastie. C'est lui qui embauma le corps d'Osiris tué par Seth, ce qui renforça le lien existant entre lui et le processus de momification.
Figura finemente modellata di uno sciacallo nero steso, rappresentante il dio Anubi. Originariamente presentava un collare attorno al collo. La figura è dipinta in nero, caratteristico colore degli sciacalli anche in natura, a simboleggiare la rinascita e la rigenerazione. Il culto di Anubi era già ben consolidato prima di essere assimilato al culto di Osiride nella VI Dinastia. Si riteneva che Anubi avesse imbalsamato Osiride dopo che questi era stato assassinato da Seth, e questo rinforzava la sua associazione già esistente con il processo di mummificazione.
Figura de chacal preto, minuciosamente modelada, reclinado, representando o deus Anúbis. Apresenta colar colocado perto do pescoço. A figura está pintada de preto, símbolo do renascimento e da regeneraçao, sendo cor nao característica dos chacais reais. O culto de Anúbis estava bem cimentado antes de ter sido assimilado pelo culto de Osíris na VI dinastia. Diz-se que Anúbis terá embalsamado Osíris após o seu assassínato nas maos de Set, fumentando, deste modo, uma associaçao com o processo de mumificaçao.
Figura, magníficament trabajada, de un chacal negro yacente que representa al dios Anubis. En tiempos llevaba un collar en torno al cuello. La figura está pintada de negro, símbolo del renacimiento y la regeneración, un color que los chacales salvajes no tienen. El culto de Anubis está bien asentado antes de que fuera asimilado al culto de Osiris durante la Dinastía VI. Se decía que Anubis había embalsamado a Osiris tras el asesinato de éste a manos de Seth; reforzando así la relación existente con el proceso de momificación.
The very finely modelled figure of a black jackal, reclining, representing the god Anubis. A collar was once placed about the neck. The figure is painted black, symbolic of rebirth and regeneration, a colour not characteristic of jackals in nature. The cult of Anubis was well established before it was assimilated into the cult of Osiris in the 6th Dynasty. Anubis was said to have embalmed Osiris after his murder at the hands of Seth, thereby strengthening an existing association with the process of mummification.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection, in 1973.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: The tail is missing.
Abbildungen
Attachments