English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der sehr fein gearbeitete obere Abschnitt eines Sistrums. Über Kopf und Schultern der Göttin Hathor erhebt sich ein Naos oder Schrein, in dessen Seitenwänden drei Paar Löcher zur Aufnahme der Stäbe und Perlen angebracht sind. Das Gesicht der Hathor ist sorgfältig modelliert und ihre Perücke und der breite Halskragen weisen schöne Details auf. Sie trägt die charakteristische eingerollte Perücke und hat Kuhohren.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer fraaie bovenkant van een sistrum. Hoofd en schouders van de godin Hathor worden bekroond met een naos of schrijn, met in de zijden drie paar gaten voor de staafjes en kralen. Het gezicht van Hathor is vakkundig gemodelleerd en de versiering op de pruik en brede kraag is prachtig uitgevoerd. Ze draagt de karakteristieke krullende pruik en koeienoren.
The very fine upper part of a sistrum. The head and shoulders of the goddess Hathor are surmounted by a naos or shrine, in the sides of which are three pairs of holes for the bars and beads. Hathor's face is skillfully modelled and there is lovely detail on the decoration of the wig and her broad collar. She wears a distinctive curling wig and has cow's ears.
Partie supérieure d'un sistre de fabrication soignée. La tête et les épaules de la déesse Hathor sont surmontées d'un naos ou d'une chapelle dont les côtés comportent trois paires de trous destinés à recevoir les barres et les perles. Le visage d'Hathor a été habilement modelé. La perruque et le large collier sont joliment détaillés et décorés. Elle porte la perruque bouclée et les oreilles de vache caractéristiques.
Parte superiore di un sistro. La testa e le spalle della dea Hathor sono sormontate da un naos o tempio, ai lati dei quali vi sono tre paia di fori per le sbarre e le perline. Il volto di Hathor è modellato in modo sapiente e vi sono deliziosi dettagli nella resa della decorazione della parrucca e dell'ampio collare. La figura indossa una parrucca riccia e porta orecchie di mucca.
Parte superior de sistro, minuciosamente trabalhado. Cabeça e ombros da deusa Hathor estao sobrepostos por naos ou santuário, nos lados do qual se encontram três pares de perfuraçoes para as barras e contas. A face de Hathor está hábilmente trabalhada, com detalhe na decoraçao da peruca e do grande colar. Usa distinta peruca encaracolada e orelhas de vaca.
Magnífica parte superior de un sistro. La cabeza y los hombros de la diosa Hathor están coronados por una naos o santuario, a cada lado de la cual hay tres pares de agujeros para las barras y las cuentas. La cara de Hathor está hábilemente modelada y hay un precioso detalle en la decoración de la peluca y el ancho collar. Lleva una característica peluca rizada y orejas de vaca.
The very fine upper part of a sistrum. The head and shoulders of the goddess Hathor are surmounted by a naos or shrine, in the sides of which are three pairs of holes for the bars and beads. Hathor's face is skillfully modelled and there is lovely detail on the decoration of the wig and her broad collar. She wears a distinctive curling wig and has cow's ears.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
The sistrum fragment was purchased from the Reverend G.J. Chester.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: The handle, bars and beads are missing.
Abbildungen
Attachments