English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Fragment of a sandstone relief showing the head and shoulders of Horemheb, the king is offering incense in a long-handled censer. Before the king are his nomen and prenomen in cartouches, above is a protective formula and the wings of the goddess Nekhbet. The king wears the blue crown, also named war or 'Khepresh' crown.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van een zandstenen reliëf met het hoofd en de schouders van Horemheb. De koning offert wierook in een wierookvat met een lang handvat. Voor de koning staan zijn nomen en prenomen in cartouches, boven hem bevinden zich een formule ter bescherming en de vleugels van de godin Nechbet. De koning draagt de blauwe kroon, die ook de oorlogs- of chepresj-kroon wordt genoemd.
Fragment d'un relief en grès montrant la tête et les épaules de Horemheb. Le roi offre de l'encens dans un encensoir doté d'un long manche. Devant lui, ses noms sont inscrits dans des cartouches. Au-dessus, figurent une formule protectrice et les ailes de la déesse Nekhbet. Le roi porte la couronne bleue, aussi appelée couronne de guerre ou 'Khéprech'.
Bruchstück eines Sandsteinreliefs, auf dem Kopf und Schultern des Haremhab zu sehen sind; der König opfert Weihrauch in einem langstieligen Räuchergefäß. Vor dem König stehen sein Geburtsname und sein Thronname in Kartuschen, über ihm eine Schutzformel und die Flügel der Göttin Nechbet. Der König trägt die Blaue Krone, die auch 'Cheperesch'-Krone genannt wurde.
Frammento di rilievo in arenaria che rappresenta la testa e le spalle di Horemheb. Il sovrano è in proncinto di offrire incenso in un incensiere dal lungo manico. Davanti al re sono visibili il suo nome ed il suo prenome contenuti in cartigli, nella parte superiore è possibile vedere una formula protettiva e le ali della dea Nekhbet. Il re indossa la corona blu, chiamata anche corona di guerra o corona 'Khepresh'.
Fragmento de relevo, em arenito, com representaçao de cabeça e ombros de Horemheb, a oferecer incenso num incensório de asa longa. Perante o faraó, encontra-se o seu nome e pré-nome em cartelas e, por cima, a fórmula protectora e as asas da deusa Nekhbet. O faraó usa a coroa azul, também designada de coroa de guerra ou 'Khepresh'.
Fragmento de un relieve de arenisca que representa la cabeza y los hombros de Horemheb; el rey está realizando una ofrenda de incienso en un incensario de mango largo. Delante del rey se encuentran su nomen y prenomen dentro de sus cartuchos; por encima se ve una fórmula protectora y las alas de la diosa Nejbet. El rey lleva la corona azul, llamada también corona de guerra o corona «Jepresh».
Fragment of a sandstone relief showing the head and shoulders of Horemheb, the king is offering incense in a long-handled censer. Before the king are his nomen and prenomen in cartouches, above is a protective formula and the wings of the goddess Nekhbet. The king wears the blue crown, also named war or 'Khepresh' crown.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Purchased from J. Moger, Soestdijk, Holland, in January 1967.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Piotr Bienkowski and Angela Tooley, "Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in the Liverpool Museum", 1995, 59; pl. 90.
General Comment
Provenance: Possibly Abydos.
Images
Attachments