English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fragment aus Harz oder Wachs, das an beiden Seiten mit Blattgold belegt ist.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk hars of was, dat aan beide kanten met goudfolie is overtrokken.
A fragment of resin or wax, coated on both sides with thin gold foil.
Fragment de résine ou de cire, recouvert des deux côtés d'une fine feuille d'or.
Frammento di resina o cera, ricoperto su ambo i lati da un foglio d'oro.
Fragmento de resina ou cera, com camada de folha de ouro fina, em ambos os lados.
Fragmento de resin o cera revestido por ambas caras con una fina hoja de oro.
A fragment of resin or wax, coated on both sides with thin gold foil.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From excavations carried out at Dendera by the Egypt Exploration Fund during 1898.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments