English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
UntererTeil eines blauglasierten Fayenceringes, der in Hieroglyphen mit dem Namen des Echnaton beschriftet ist und der aus el-`Amarna stammt, der unter Echnaton in Mittelägypten als Residenz und Zentrum des Sonnenkultes gegründeten Stadt. Solche Ringe sind in der ganzen Stadt gefunden worden und müssen in großer Zahl produziert worden sein.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Onderste deel van een blauwgeglazuurde faience ring, met in hiërogliefen de naam van Achnaton, uit El-`Amarna, de stad die in Midden-Egypte gesticht werd als residentie en centrum van de zonnecultus onder Achnaton. Dergelijke ringen zijn in grote hoeveelheden door de hele stad heen gevonden, en moeten op een grote schaal uitgegeven zijn.
Lower part of a blue-glazed faience ring, inscribed in hieroglyphs with the name of Akhenaten, from el-`Amarna, the city he founded in Middle Egypt as Residence and centre of the sun-cult. Such rings were found across the city in large numbers, and must have been issued on a grand scale.
Partie inférieure d'un sceau de bague en faïence bleue vernissée, portant, en écriture hiéroglyphique, le nom d'Akhénaton. Ce fragment provient d`Amarna, la ville de Moyenne Égypte qu'il a fondée pour accueillir sa résidence et le centre du culte solaire. De tels sceaux de bague ont été trouvés en grand nombre dans la ville; ils doivent avoir été produits à grande échelle.
Parte inferiore di un anello di faience invetriata di colore blu, iscritto in geroglifici, con il <!-->nome di Akhenaton, proveniente da El-`Amarna, la città che egli fondò nell'Egitto centrale come residenza e centro del culto del sole. Tali anelli sono stati trovati in gran numero nella città, e dovevano perciò essere prodotti in grandi quantità.
Parte inferior de um anel em faiança azul, inscrito em hieróglifos com o <!-->nome de Akhenaton, de El-`Amarna, cidade fundada no Egipto Médio, como residência do centro cultual de Akhenaton. Estes anéis foram encontrados por toda a cidade em grande número, e devem ter sido produzidos em grande escala.
Parte inferior de un anillo de fayenza vidriada de azul, inscrita con jeroglíficos con el nombre de Ajenatón, procedente de Amarna, la ciudad fundada en el Egipto Medio como Residencia y centro del culto del sol. Este tipo de anillo se encuentran en gran número por toda la ciudad, y debe de haber sido producido a gran escala.
Lower part of a blue-glazed faience ring, inscribed in hieroglyphs with the name of Akhenaten, from el-`Amarna, the city he founded in Middle Egypt as Residence and centre of the sun-cult. Such rings were found across the city in large numbers, and must have been issued on a grand scale.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
i-//:n-Ax-x:n
Umschrift
Ax-n-itn
Übersetzung
Echnaton
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Achnaton.
Akhenaten.
Akhénaton
Akhenaton
Ajenatón.
Akhenaten.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated at el-'Amarna in the season of 1926-27.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Preservation: Half of the ring is missing.
Abbildungen
Attachments