English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccola striscia sottile di metallo intrecciata come per formare un anello, aperta e piatta al centro. Dal suo diametro è desumibile che formasse parte di un composto più grande, per esempio l'anello di una briglia.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Smalle dunne band van metaal, gedraaid om een ring te vormen en open en platter in het midden. Te oordelen naar de doorsnede zou het deel uitgemaakt kunnen hebben van een groter geheel, zoals bijvoorbeeld een hoofdstel.
Small thin band of metal twisted around as if to form a ring, open and flatter at the centre. From its diameter, it would have formed part of a larger composite whole, for example as the ring of a bridle.
Petite et fine bande de métal tordue en forme d'anneau, ouvert et plus aplati au centre. D'après son diamètre, il faisait partir d'un objet composé plus important, par exemple une bride.
Schmales dünnes Metallband, das zu einem offenen, in der Mitte flacheren Ring gebogen ist. Angesichts des Durchmessers war er wohl Teil eines größeren Ganzen, beispielsweise eines Zaumzeugs.
Pequena argola em metal torcido, como se para formar um anel, aberto e achatado no centro. Pelo diâmetro, terá formado parte de um objecto maior, como por exemplo o anel de uma brida.
Pequeña tira de metal doblado en redondo como para formar un anillo, abierto y más delgado en el centro. Por su diámetro, podría haber formando parte de un objeto compuesto más grande, como por ejemplo el anillo de un freno de caballo.
Small thin band of metal twisted around as if to form a ring, open and flatter at the centre. From its diameter, it would have formed part of a larger composite whole, for example as the ring of a bridle.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Site: E89 is written on the object.
Immaginei
Attachments