English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Footed jug with globular lower body, tall neck ending in funnel-shaped mouth, with a handle from the applied band at the upper neck to the globular body shoulder. The surface has been covered with a black slip and burnished. The vessel appears to have been hand-made, rather than thrown on the potter's wheel. Such base-ring jugs have been found in numerous mid- to late 18th Dynasty burials in Egypt, but they were mainly imported from Cyprus. The distinctive shape has been compared to the seed pod of the opium poppy, and, though the drug opium may not have been possible to refine at this early date, it is possible that the jugs were used in an international trade in some cosmetic or medicinal oil involving the plant.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kruik met voet en bolvormig onderlichaam, lange hals die uitloopt in een trechtervormige mond, met een handvat vanaf de aangebrachte band op de bovenkant van de hals naar de bolvormige schouder. Het oppervlak is bedekt met een zwart slip en gepolijst. Het vat lijkt handgemaakt zijn inplaats van op een draaischijf. Dergelijke kruiken met voetring zijn gevonden in talrijke graven uit de midden tot late 18e Dynastie in Egypte, maar zijn voornamelijk uit Cyprus geïmporteerd. De kenmerkende vorm is vergeleken met de zaadbol van de opiumplant en, hoewel het raffineren van opium als drug op deze vroege datum nog niet kan worden bewezen, is het mogelijk dat de kruiken gebruikt werden voor de internationale handel in een soort cosmetische of medicinale olie waarvan de plant een ingrediënt was.
Cruche avec pied, au corps bas et globulaire, au grand col se terminant par une ouverture en forme d'entonnoir, avec une anse allant de la bande appliquée sur le haut du col à l'épaule. La surface a été couverte d'un engobe noir et polie. Le récipient semble avoir été fait à la main plutôt que façonné sur un tour de potier. Des cruches à fond arrondi de ce genre ont été découvertes en grand nombre dans des tombes datant de la XVIIIème Dynastie, mais elles étaient surtout importées de Chypre. Cette forme particulière a été comparée à celle d'une graine de pavot somnifère. L'usage de l'opium était impossible à cette date ancienne, car le mode de production de cette substance était inconnu. Cependant, ces cruches étaient peut-être utilisées, dans le commerce international, pour transporter certaines huiles cosmétiques ou médicinales qui contenaient cette plante.
Fußkanne mit kugeligem unterem Körper, einem hohen Hals, der in eine trichterartige Mündung ausläuft, und einem Griff von dem angesetzten Band am oberen Hals bis zur kugeligen Schulter. Die Oberfläche ist mit einer schwarzen Engobe bedeckt und geglättet. Das Gefäß scheint handgemacht und nicht auf der Töpferscheibe hergestellt worden zu sein. Solche Standringkannen sind in zahlreichen Bestattungen der mittleren 18. Dynastie in Ägypten gefunden worden, sie wurden aber hauptsächlich aus Zypern importiert. Die charakteristische Form ist mit der Samenkapsel des Schlafmohns verglichen worden, und obwohl die Droge Opium damals wohl noch nicht hergestellt werden konnte, ist es denkbar, daß diese Kannen beim internationalen Handel mit einem aus dieser Pflanze produzierten Kosmetikum oder einem medizinischen Öl verwendet wurden.
Marmitta, munita di piede, con basso corpo globulare, collo alto terminante in una bocca con forma ad imbuto, fornita di un manico una banda applicata alla parte superiore del collo fino alla spalla del corpo globulare. La superficie era ricoperta da uno strato di bianco e brunita. Sembra che il vaso sia stato fatto a mano più che tornito alla ruota del ceramista. Tali marmitte con la base ad anello sono state trovate in numerose tombe in Egitto, della media e tarda XVIII Dinastia, ma erano principalmente importate da Cipro. La forma distintiva è stata paragonata al baccello contenente il seme del papavero da oppio, e, sebbene probabilmente non fosse possibile raffinare la droga dell'oppio in quest'epoca antica, è possibile che le marmitte fossero utilizzate in commerci internazionali di alcuni cosmetici o oli medicinali che derivavano dalla pianta.
Jarro com pé, com corpo inferior globular, pescoço alto a terminar em boca com forma de funil, com uma pega a sair da banda na parte superior do pescoço até ao ombro do corpo globular. A superfície foi coberta com uma camada preta e queimada. O recipiente parece ter sido feito à mão, em vezes de na roda. Estes jarros com base em anel, foram encontrados em vários sepultamentos da XVIII dinastia, mas eram normalmente importados do Chipre. A forma distinta tem sido comparada à semente da papoila do ópio e , embora não se pudesse refinar o ópio nesta altura, é possível que as jarras fosse utilizadas no comércio internacional de cosméticos ou óleos medicinais envolvendo a planta.
Vasija con pie, cuerpo globular, cuerpo bajo, cuello alto acabado en una boca en forma de embudo, con un asa en forma de banda aplicada desde la parte alta del cuello hasta el hombro del cuerpo globular. Las superficie fue cubierta con un engobe negro y vidriada. Parece más hecho a mano que en torno de alfarero. Estas vasijas de base redonda se han encontrado en muchos enterramientos de mediados y finales de la dinastía XVIII en Egipto, pero la mayoría eran importados desde Chipre. Su característica forma ha sido comparada a la vaina de una semilla de una amapola opiácea y, pese a que puede que no se pudiera refinar el opio en una fecha tan temprana, es posible que estas vasijas fueran utilizadas en el comercio internacional de algún aceite cosmético o medicinal que incluyera esa planta.
Footed jug with globular lower body, tall neck ending in funnel-shaped mouth, with a handle from the applied band at the upper neck to the globular body shoulder. The surface has been covered with a black slip and burnished. The vessel appears to have been hand-made, rather than thrown on the potter's wheel. Such base-ring jugs have been found in numerous mid- to late 18th Dynasty burials in Egypt, but they were mainly imported from Cyprus. The distinctive shape has been compared to the seed pod of the opium poppy, and, though the drug opium may not have been possible to refine at this early date, it is possible that the jugs were used in an international trade in some cosmetic or medicinal oil involving the plant.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Site: E29 is written on the jug. Preservation: A fragment is missing fom the body of the jug.
Images
Attachments