English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Fragmento de uma pedra achatada, inscrita em alto relevo com uma série de gavinhas em espiral, que saem de tronco central. Sem uma análise da pedra, é difícil atribui-la a uma determinada civilização, de entre as várias que utilizavam estes motivos na sua arte. No contexto dos fragmentos de cuneiforme L1030: 143 e 144, podem estar relacionadas com as elaboradas barbas em caracol das figuras em relevos Assírios, mas é também possível uma origem Egípcia, do Egeu ou outra.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van een plat stenen oppervlak, in hoog reliëf versierd met een reeks stengels in spiraalvorm die ontspruiten aan een centrale stam. Zonder analyse van de steen is het moeilijk deze aan een cultuur toe te schrijven onder degene die dergelijke motieven in hun kunst gebruikten. In de context van de spijkerschriftfragmenten L1030:143 en 144 zou dit gerelateerd kunnen zijn aan de uitgebreide gekrulde baarden van figuren in Assyrische reliëfs, maar een Egeïsche, Egyptische of andere oorsprong zou ook mogelijk zijn.
Fragment from a flat stone surface inscribed in high relief with a series of spiralling tendrils branching out from a central stem. Without analysis of the stone, it is difficult to assign this to a particular civilization, from among the several that used such motifs in their art. In the context of the cuneiform fragments L1030:143 and 144, this might be related to the elaborate scrolling beards of figures in Assyrian relief, but an Aegean, Egyptian or other origin would also be possible.
Fragment d'une pierre plate, portant une inscription en haut-relief, avec une série de volutes s'échappant d'une tige centrale. Sans analyse de la pierre, il est difficile de l'attribuer à une civilisation particulière. En effet, plusieurs d'entre elles usèrent de tels motifs dans leurs productions artistiques. Si on la compare aux fragments comprenant des cunéiformes L1030:143 et L1030:144, on peut la relier aux barbes compliquées, bouclées et spiralées, des figures des reliefs assyriens. Cependant, une origine égéenne ou égyptienne est aussi possible.
Fragment einer flachen Steinoberfläche, die in erhabenem Relief mit einer Reihe spiraliger Ranken dekoriert ist, die von einem zentralen Stamm ausgehen. Ohne Gesteinsanalyse ist es schwierig, dieses Stück einer bestimmten Zivilisation unter mehreren zuzuweisen, die dieses Motiv in ihrer Kunst verwendeten. Im Kontext der Keilschriftfragmente L1030:143 und 144 könnte es mit den aufwendig gelockten Bärten von assyrischen Relieffiguren in Verbindung gebracht werden, aber auch ein ägäischer, ägyptischer oder anderer Ursprung wäre denkbar.
Frammento di una superficie in pietra piatta decorata in alto rilievo con una serie di viticci a spirale che si originano da un ramo principale. Senza un'analisi precisa della pietra risulta difficile assegnarla ad una particolare civiltà fra le tante che hanno utilizzato tali motivi nella loro arte. Nel contesto dei frammenti di scrittura cuneiforme L1030:143 e 144, questo elemento decorativo potrebbe essere collegato alle elaborate barbe avvolte delle figure del rilievo assiro, ma un'origine egea o egizia potrebbe essere pure possibile.
Fragmento de una piedra de superficie lisa inscrita con un altorrelieve con una serie de zarcillos espirales que salen de un tallo central. Sin un análisis de la piedra, es difícil asignar la pieza a una civilización determinada de entre las varias que utilizaron esos motivos en su arte. En el contexto de los fragmentos cuneiformes L1030:143 y 144, puede ser relacionado con las elaboradas barbas rizadas de las figuras de los relieves asirios, pero también sería posible un origen egeo o egipcio.
Fragment from a flat stone surface inscribed in high relief with a series of spiralling tendrils branching out from a central stem. Without analysis of the stone, it is difficult to assign this to a particular civilization, from among the several that used such motifs in their art. In the context of the cuneiform fragments L1030:143 and 144, this might be related to the elaborate scrolling beards of figures in Assyrian relief, but an Aegean, Egyptian or other origin would also be possible.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Imagems
Attachments