English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Fein modellierte und gravierte Figur des stehenden Gottes Osiris in Mumiengestalt, der Krummstab und Wedel hält und die Atefkrone trägt. Auf dem Rücken ist das Gegengewicht des breiten Kragens abgebildet. Der kurze Sockel ist mit Hieroglyphen beschriftet, die den Gott Osiris zugunsten eines Mannes namens Horwedja anrufen, dessen Mutter die Hausherrin Ireteru war.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijn gemodelleerd en gegraveerd figuur van de god Osiris, mummievormig en staand, met kromstaf en flagellum en op het hoofd de atef-kroon. Op de rugzijde is het tegengewicht van de brede kraag afgebeeld. Het korte voetstuk is beschreven met hiërogliefen die de god Osiris aanroepen namens een zekere man geheten Horoedja, wiens moeder de vrouw des huizes Ireteroe heet.
Finely modelled and incised figure of the god Osiris shown mummiform, standing, holding a crook and a flagellum, and wearing the atef-crown. On the back is depicted the counterpoise to the broad collar. The short pedestal is inscribed with hieroglyphs invoking the god Osiris on behalf of a man named Horwedja, whose mother is named as the lady of the house Ireteru.
Figure du dieu Osiris, finement modelée et incisée. Le dieu, momiforme, est debout, tient une crosse et un flagellum et porte la couronne-atef. Sur le dos, apparaît le contrepoids du large collier. Le petit socle porte une inscription hiéroglyphique invoquant le dieu Osiris en faveur d'un homme nommé Horwedja, dont la mère est appelée 'maîtresse de la maison, Ireterou'.
Figura finemente modellata ed incisa del dio Osiride, rappresentato con corpo mummiforme, stante, con in mano il pastorale ed il flagello, e con in testa la corona atef. Sul dorso è rappresentato il contrappeso dell'ampio collare. Il corto piedistallo è iscritto con geroglifici che invocano il dio Osiride a <!-->nome di un uomo di <!-->nome Horwedja, la cui madre è chiamata la signora della casa Ireteru.
Figura do Deus Osíris minuciosamente modelada e gravada, representado com forma mumificada, de pé, segurando o bastão e chicote e com coroa-atef. Na parte traseira está representado o contrapeso da grande gola. O pedestal curto tem inscrição hieroglífica que invoca o Deus Osíris por parte de homem de <!-->nome Horwedja, cuja mãe é denominada de senhora da casa Ireteru.
Figura del dios Osiris momiforme magníficamente tallada e incisa; está de pie sujetando un cayado y un flagelo y tocado con la corona-atef. En la parte de atrás aparece representado el contrapeso del amplio collar. El pequeño pedestal está inscrito con unos jeroglíficos que invocan al dios Osiris en beneficio de un hombre llamado Horwedya, cuya madre es llamada la señora de la casa Ireteru.
Finely modelled and incised figure of the god Osiris shown mummiform, standing, holding a crook and a flagellum, and wearing the atef-crown. On the back is depicted the counterpoise to the broad collar. The short pedestal is inscribed with hieroglyphs invoking the god Osiris on behalf of a man named Horwedja, whose mother is named as the lady of the house Ireteru.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
... schön (?) ps-di ... Sohn des Horwedja und der Ireteru (?)
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
... fijn (?) ps-di ... zoon van Horoedja en Ireteroe (?).
... fine (?) ps-di ... son of Horwedja and Ireteru (?).
... beau (?) ps-di ... fils d'Horwedja et d'Ireterou (?).
... bene (?) ps-di ... figlio di Horwedja ed Ireteru (?).
...minucioso (?) ps-di ... filho de Horwedja e Ireteru(?).
[...] magnífico (?) ps-di [...] hijo de Horwedya e Ireteru (?).
... fine (?) ps-di ... son of Horwedja and Ireteru (?).
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquisition details are unknown.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments