English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Faience collar terminal in the shape of an open blue lotus flower; the base is yellow, the outer petals green, and the inner ones white. Polychrome faience is typical of late 18th Dynasty jewellery and inlay, and has survived in particular at el-`Amarna.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience kraaguiteinde in de vorm van een open blauwe lotusbloem; de basis is geel, de buitenste bladeren groen en de binnenste wit. Veelkleurig faience is typerend voor sieraden en inlegwerk uit de late 18e Dynastie, en is in het bijzonder in El-`Amarna goed bewaard gebleven.
Extrémité de collier en faïence en forme de lotus bleu ouvert; la base est jaune, les pétales sont verts et blancs. La faïence polychrome est typique des bijoux et incrustations de la fin de la XVIIIème Dynastie. Les archéologues en ont retrouvé, en particulier, à Amarna.
Kragenabschluß aus Fayence in Gestalt einer offenen blauen Lotosblüte; die Basis ist gelb, die äußeren Blütenblätter grün und die inneren weiß. Polychrome Fayence ist typisch für Schmuck und Einlegearbeiten der späten 18. Dynastie und hat sich besonders in el-`Amarna erhalten.
Parte terminale di un collare in faience avente la forma di un fiore di loto blu aperto; la base è gialla, i petali esterni sono verdi e quelli interni bianchi. La faience policroma è tipica dei gioielli ed intarsi della tarda XVIII Dinastia, ed è sopravvissuta in particolare ad El-`Amarna.
Colar em faiança, com a forma de uma flor de lótus azul aberta, a base é amarela, as pétalas exteriores verdes, e as interiores brancas. A faiança policroma é típica da joalharia e incrustações de finais da XVIII dinastia, e chegou até nós, em especial em El-`Amarna.
Extremo de un collar con la forma de una flor de loto azul abierta; la base es amarilla, los pétalos exteriores verdes y los internos blancos. La fayenza policromada es típica de las joyas e incrustaciones de finales de la XVIII Dinastía y se encuentran muchos ejemplos en Amarna.
Faience collar terminal in the shape of an open blue lotus flower; the base is yellow, the outer petals green, and the inner ones white. Polychrome faience is typical of late 18th Dynasty jewellery and inlay, and has survived in particular at el-`Amarna.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Acquisition details are unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Images
Attachments