English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Schnur mit Scheibenperlen und einer einzelnen größeren tonnenförmigen Perle von dem Typ, der bei Elitebestattungen des Mittleren Reiches um den Hals der Mumie gelegt wurde. Dieses Exemplar stammt aus einem Grab in Abydos.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ketting met schotelvormige kralen en een enkele grote kraal in de vorm van een ton. Dit type ketting werd om de nek van gemummificeerde lichamen gehangen in elitegraven in het Middenrijk. Dit exemplaar komt uit een graf in Abydos.
String of disk beads with a single larger barrel bead, of the type placed at the neck of the mummified body in elite Middle Kingdom burials. This example comes from a tomb at Abydos.
Rang de perles discoïdes, comportant une grosse perle cylindrique comme celle que l'on plaçait au cou des momies, dans les tombes de l'élite du Moyen Empire. Cet exemplaire provient d'une tombe d'Abydos.
Collana di perline a disco con una sola perlina di dimensioni maggiori a forma di botte. La collana è ricollegabile al tipo di ornamenti che venivano posti al collo del corpo mummificato nelle tombe dell'élite del Medio Regno. Questo esemplare proviene da una tomba di Abydos.
Fio de contas discais com conta maior única em forma cilíndrica, do tipo dos que eram colocados ao pescoço dos corpos mumificados de túmulos de elite do Império Médio. Este exemplar provém de túmulo em Abidos.
Hilo de cuentas discoidales con una cuenta ancha en forma de barrilete, del tipo que se colocaba en el cuello de los cuerpos momificados en los enterramientos de la elite durante el Imperio Medio. Este ejemplar procede de una tumba de Abydos.
String of disk beads with a single larger barrel bead, of the type placed at the neck of the mummified body in elite Middle Kingdom burials. This example comes from a tomb at Abydos.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquisition details are unknown.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Site: Label reads: 'Abydos 1926'.
Abbildungen
Attachments