English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Amuleto em faiança rudemente modelado, mostrando o deus Min com corpo mumiforme, toucado com plumas duplas, e braço erguido para suportar um chicote. Em vez do falo erecto, atributo principal deste deus da potência, a figura tem a mão esquerda colocada na cintura.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ruw gevormd faience amulet dat de god Min toont met mummievormig lichaam, hoofdtooi met dubbele veer en de arm geheven om een flagellum te ondersteunen. Inplaats van aan de stijve penis, voornaamste attribuut van deze god van potentie, houdt het beeldje de linkerhand aan het middel.
Crude moulded faience amulet showing the god Min with mummiform body, double plumed head-dress, and arm raised to support a flagellum. In place of the erect phallus, principal attribute of this god of potency, the figure has the left hand held to the waist.
Amulette en faïence moulée grossièrement, représentant le dieu Min. Il est momiforme et porte une coiffe surmontée de deux plumes. Son bras levé brandit un fléau. A la place du phallus en érection, principal attribut de ce dieu de la puissance sexuelle, se trouve la main gauche de la figure, placée à hauteur de la taille.
Grob geformtes Fayenceamulett, das den Gott Min in Mumiengestalt, mit einem Doppelfederkopfschmuck und erhobenem Arm zeigt, der einen Wedel hält. Statt des erigierten Phallus, des Hauptattributes dieses Gottes der Potenz, hält die Figur die linke Hand an die Taille.
Amuleto in faience rozzamente modellato che rappresenta il dio Min con corpo mummiforme, copricapo a doppia piuma, ed un braccio alzato per sorreggere un flagello. Invece del fallo eretto, principale attributo della potenza di questo dio, la figurina presenta la mano sinistra tenuta sulla vita.
Amuleto de fayenza burdamente modelado con la forma del dios Min con cuerpo momificado, con tocado de doble pluma y el brazo alzado con un espantamoscas. En vez del falo erecto, el principal atributo de este dios de la potencia, la figura tiene ambas manos en la cintura.
Crude moulded faience amulet showing the god Min with mummiform body, double plumed head-dress, and arm raised to support a flagellum. In place of the erect phallus, principal attribute of this god of potency, the figure has the left hand held to the waist.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Donated to the museum by Captain C.J. Clerk in 1922.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Imagems
Attachments