English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Frises composées de cônes tels ceux fixés sur les façades des chapelles funéraires thébaines afin d'identifier leurs propriétaires. Ce cône porte le nom du Surveillant du Trésor Djéhouty, un haut dignitaire d'Hatchepsout sous la XVIIIème Dynastie. Sa tombe, sur la rive occidentale de Thèbes (Tombe thébaine 11), contient une liste de ses fonctions les plus importantes, notamment dans le temple d'Hatchepsout à Deir el-Bahari et dans le temple d'Amon à Karnak, sur la rive orientale. Son nom a été martelé sur de nombreux monuments, comme s'il était tombé en disgrâce à la fin du règne.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Friezen samengesteld uit kegels zoals deze werden aangebracht op voorgevels van Thebaanse grafkapellen om hun eigenaren te identificeren. Deze kegel draagt de naam van de opzichter van de schatkamer Djehoety, een hoogwaardigheidsbekleder van Hatsjepsoet in de 18e Dynastie. Zijn graf op de westoever in Thebe (TT 11) bevat een opsomming van zijn meest belangrijke taken, waaronder werk aan de tempel voor Hatsjepsoet in Deir el-Bahari en de tempel van Amon te Karnak op de oostoever. Zijn naam is op talrijke monumenten weggehakt, alsof hij aan het eind van haar regering uit de gratie was geraakt.
Friezes composed of cones such as these were inserted into the façades of Theban tomb chapels to identify their owners. This cone bears the name of the Overseer of the Treasury Djehuty, a high official of Hatshepsut in the 18th Dynasty. His tomb on the West Bank at Thebes (Theban Tomb 11) includes a record of his most important duties, including work on the temple for Hatshepsut at Deir el-Bahari, and on the temple of Amun at Karnak, on the East Bank. His name was chiselled out on numerous monuments, as if he had fallen from favour at the end of her reign.
Aus solchen Kegeln gefertigte Friese wurden in die Fassaden thebanischer Gräber eingelassen, um ihre Eigentümer zu identifizieren. Dieser Kegel trägt den Namen des Vorstehers des Schatzhauses Djehuti, eines hohen Beamten der Hatschepsut in der 18. Dynastie. Sein Grab auf der Westseite von Theben (Thebanisches Grab 11) enthält einen Bericht über seine wichtigsten Aufgaben, darunter die Arbeit am Tempel der Hatschepsut in Deir el-Bahari und am Tempel des Amun in Karnak auf der Ostseite. Sein Name wurde an zahlreichen Denkmälern ausgemeißelt, als sei er am Ende ihrer Regierungszeit in Ungnade gefallen.
Fregi composti di coni come questo erano inseriti nelle facciate delle cappelle tombali di Tebe per identificare i loro proprietari. Questo cono riporta il <!-->nome del Soprintendente del Tesoro Djehuty, un alto ufficiale di Hatshepsut nella XVIII Dinastia. La sua tomba sulla sponda occidentale a Tebe (tomba tebana 11) comprende un elenco dei suoi compiti principali, fra i quali è incluso il lavoro al tempio di Hatshepsut a Deir el-Bahari ed al tempio di Amon a Karnak, sulla sponda orientale. Il suo <!-->nome venne cancellato a colpi di scalpello dai numerosi monumenti come se fosse decaduto dal favore della regina alla fine del regno di questa.
Frisos compostos por cones como este eram inseridos nas fachadas das capelas funerárias tebanas para identificar os seus donos. Este cone tem o <!-->nome do Supervisor do Trono Djehuti, um alto oficial de Hatchepsut, da XVIII dinastia. O seu túmulo na margem ocidental em Tebas (TT 11) inclui um registo das suas tarefas mais importantes, incluindo o trabalho no templo de Hatchepsut em Deir el-Bahari, e no templo de Amon em Karnak, na margem oriental. O seu <!-->nome foi apagado em numerosos monumentos, como se tivesse caído em desfavor em finais do reinado.
Frisos formados por conos como este era insertados en las fachadas de las capillas de las tumbas tebanas para identificar a sus dueños. Este cono lleva el nombre del Superintendente del Tesoro Dyehuty, un funcionario de alto rango de Hatshepsut, en la XVIII Dinastía. Su tumba, en la orilla occidental de Tebas (Tumba Tebana 11) incluye una inscripción con sus labores más destacadas, incluido el trabajo en el templo de Hatshepsut en Deir el-Bahari, así como en el templo de Amón en Karnak, en la orilla este. Su nombre fue borrado de numerosos monumentos, como si hubiera caído en desgracia a finales de su reinado.
Friezes composed of cones such as these were inserted into the façades of Theban tomb chapels to identify their owners. This cone bears the name of the Overseer of the Treasury Djehuty, a high official of Hatshepsut in the 18th Dynasty. His tomb on the West Bank at Thebes (Theban Tomb 11) includes a record of his most important duties, including work on the temple for Hatshepsut at Deir el-Bahari, and on the temple of Amun at Karnak, on the East Bank. His name was chiselled out on numerous monuments, as if he had fallen from favour at the end of her reign.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
F20 pr:HD F20-kA*t:Y1 G26 imAx A52 Aa11:P8h
Translitération
imy-r pr-HD imy-r kAt DHwty imAx (?) mAa-xrw
Traduction
Surveillant du trésor, surveillant des travaux, Djéhouty, le vénérable (?), juste de voix
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Opzichter van de schatkamer, opzichter van de werken, Djehoety de geëerde (?), waar van stem.
Overseer of the treasury, overseer of works, Djehuty the revered (?), true of voice.
Vorsteher des Schatzhauses, Vorsteher der Arbeiten Djehuti, der Versorgte (?), gerechtfertigt
Soprintendente del tesoro, soprintendente dei lavori, il riverito (?) Djehuty, veritiero di voce.
Supervisor do tesouro, supervisor dos trabalhos, Djehuti o venerado (?), justificado.
Superintendente del tesoro, superintendente de los trabajos, Dyehuty el reverenciado (?), justificado.
Overseer of the treasury, overseer of works, Djehuty the revered (?), true of voice.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Purchased from the University Institute of Archaeology, Liverpool, in 1920.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unpublished.
Commentaire général
Images
Attachments