English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Blauglasiertes Zylinderamulett aus einer Bestattung, die die Wertsachen eines Ägypters des späten Mittleren Reiches enthielt. Obwohl er unbeschriftet ist, leitet sich die Form des Zylinders wahrscheinlich von den Zylindersiegeln mesopotamischen Stils her, wie sie im Ägypten des Alten Reiches verwendet wurden, und nicht von zylindrischen Behältern wie Köchern, Schreibetuis oder Amulettbehältern.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Blauwgeglazuurd cilinderamulet uit een graf dat de waardevolle bezittingen van een Egyptenaar uit het late Middenrijk bevatte. Hoewel onbeschreven, stamt de cilindrische vorm wellicht eerder van cilinderzegels in Mesopotamische stijl, zoals die in Egypte in het Oude Rijk gebruikt werden, dan van cilindrische houders zoals foedralen, schrijfetuis en amulethouders.
Blue glazed cylinder amulet from a burial containing the valuables of an Egyptian of the late Middle Kingdom. Though uninscribed, the cylindrical form probably derives from Mesopotamian-style cylinder seals, as used in Egypt in the Old Kingdom, rather than from cylindrical containers such as quivers, writing-cases and amulet-containers.
Amulette cylindrique couverte d'une glaçure bleue, provenant d'une tombe contenant les objets de valeur d'un Egyptien de la fin du Moyen Empire. Bien qu'anépigraphe, la forme dérive probablement des sceaux-cylindriques d'origine mésopotamienne, utilisés en Égypte pendant l'Ancien Empire, plutôt que des récipients cylindriques tels les carquois, les plumiers et les coffrets d'amulettes.
Amuleto cilindrico con invetriatura blu da una sepoltura contenente oggetti preziosi di un Egizio del tardo Medio Regno. Sebbene non sia iscritto, la forma cilindrica probabilmente deriva dai sigilli cilindrici di stile mesopotamico, usati in Egitto nell'Antico Regno, piuttosto che dai contenitori cilindrici quali faretre, astucci per materiale scrittorio e contenitori di amuleti.
Amuleto cilíndrico em esteatite, de um sepultamento com os valores de um egípcio de finais do Império Médio. Embora, não inscrito, a forma cilíndrica deriva provavelmente dos cilindros selos de estilo mesopotâmico, como os usados no Egipto durante o Império Antigo, e não dos recipientes cilíndricos tais como estojos e caixas de amuletos.
Amuleto en forma de cilindro de azul vidriado procedente de un enterramiento con otros objetos de valor de un egipcio de finales del Imperio Medio. Pese a que es anepígrafo, la forma cilíndrica probablemente proceda de los cilindro-sellos de estilo mesopotámico, como los utilizados en Egipto durante el Imperio Antiguo, más que de contenedores cilíndricos como carcajes, escribanías o contendores de amuletos.
Blue glazed cylinder amulet from a burial containing the valuables of an Egyptian of the late Middle Kingdom. Though uninscribed, the cylindrical form probably derives from Mesopotamian-style cylinder seals, as used in Egypt in the Old Kingdom, rather than from cylindrical containers such as quivers, writing-cases and amulet-containers.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Given to the museum by the British School of Archaeology in Egypt in 1913.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
R. Engelbach, Riqqeh and Memphis VI, London 1915, pl.43 tomb-register.
Algemeiner Kommentar
Site: Burial 236.
Abbildungen
Attachments