English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Restos de la cara de un sarcófago de madera con ojos incrustados de calcita y una piedra negra, quizá obsidiana. El cementerio en el que fue localizado se encuentra cerca de los poblados de el-Riqqeh y Girza, cercanos a la Residencia de los reyes del Imperio Medio, Itytauy (probablemente la moderna el-Lisht). La pieza fue encontrada en el enterramiento intacto, pero parcialmente descompuesto, del sacerdote Sauadyet. Todo el contenido de la tumba fue entregado al National Museum of Ireland como un importante ejemplo de un rico enterramiento del Imperio Medio.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Overblijfselen van het gezicht van een houten sarcofaag met ingelegde ogen van calciet en een zwarte steen, wellicht obsidiaan. Het grafveld waar dit opgegraven is ligt bij de dorpen el-Riqqeh en Girza, niet ver van de residentie van de koningen van het Middenrijk in Ititawy (waarschijnlijk het huidige el-Lisjt). Het stuk is gevonden in de intacte maar deels weggerotte bijzetting van de priester Sawadjet. De hele grafgroep werd aangeboden aan het National Museum of Ireland als een belangrijk voorbeeld van een rijke bijzetting uit het Middenrijk.
Remnants of the face from a wooden coffin with inlaid eyes of calcite and a black stone, perhaps obsidian. The cemetery where this was excavated lies near the villages of el-Riqqeh and Girza, not far from the Residence of the Middle Kingdom kings at Itjtawy (probably modern el-Lisht). The piece was found in the intact but partly rotted burial of the priest Sawadjyt. The entire tomb-group was presented to the National Museum of Ireland as an important example of wealthy Middle Kingdom burial.
Vestiges d'un visage provenant d'un sarcophage en bois. Les yeux étaient incrustés, faits de calcite et d'une pierre noire, peut-être de l'obsidienne. Le cimetière où ce masque a été retrouvé se situe près des villages de Riqqa et de Gerza, non loin de la résidence royale du Moyen Empire, Itjtawy (probablement la moderne Lisht). La pièce a été découverte dans la tombe intacte, partiellement pillée, du prêtre Sawadjyt. La sépulture a été présentée, dans son entièreté, au National Museum of Ireland, comme exemple de riche tombe du Moyen Empire.
Überreste eines Gesichtes von einem Holzsarg mit eingelegten Augen aus Kalzit und einem schwarzen Stein, vielleicht Obsidian. Der Friedhof, in dem es ausgegraben wurde, befindet sich nahe der Dörfer Riqqeh und Girza unweit der Residenz des Mittleren Reiches Ititaui (wahrscheinlich das moderne Lischt). Das Stück wurde in der intakten, aber teilweise vergangenen Bestattung des Priesters Sawadjit gefunden. Die gesamte Grabgruppe wurde dem National Museum of Ireland als bedeutendes Beispiel einer reichen Bestattung des Mittleren Reiches geschenkt.
Resti della faccia di un sarcofago in legno, con gli occhi intarsiati in calcite e pietra nera, forse ossidiana. Il cimitero dove questo esemplare è stato portato alla luce si trova vicino ai villaggi di El-Riqqeh e Girza, non lontano dalla residenza dei sovrani del Medio Regno a Itjtawy (probabilmente la El-Lisht moderna). Il pezzo è stato trovato nella tomba, intatta ma in parte andata in rovina, del sacerdote Sawadjyt. L'intero gruppo tombale fu donato al National Museum d'Irlanda come importante esempio di una ricca tomba del Medio Regno.
Restos do rosto de um sarcófago em madeira, com olhos incrustados em calcite e pedra negra, talvez obsidiana. O cemitério de onde foi escavado fica junto das aldeias de Riqqa e Gerza, não muito longe da residência do reis do Império médio em Itjtawy (provavelmente a Lisht de hoje). Esta peça foi encontrada no sepultamento intacto da sacerdotisa Sauadjit. Todo o conteúdo do túmulo foi apresentado ao Museu Nacional da Irlanda como exemplo de um sepultamento abastado do Império Médio.
Remnants of the face from a wooden coffin with inlaid eyes of calcite and a black stone, perhaps obsidian. The cemetery where this was excavated lies near the villages of el-Riqqeh and Girza, not far from the Residence of the Middle Kingdom kings at Itjtawy (probably modern el-Lisht). The piece was found in the intact but partly rotted burial of the priest Sawadjyt. The entire tomb-group was presented to the National Museum of Ireland as an important example of wealthy Middle Kingdom burial.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology at Tarkhan. Given to the museum in 1913.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
R. Engelbach, Riqqeh and Memphis VI, London 1915, section 61, p 23.
Comentario general
Site: From the tomb of Sawadjet. Tomb 166.
Imágenes
Attachments