English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Recipiente cilíndrico de calcita (alabastro egipcio), procedente de un rico enterramiento del cementerio de la Dinastía I en Tarjan, entre Memphis y Fayum. El enterramiento contenía un sarcófago de madera, con una doble hilera de vasos a cada lado. La tumba estaba cubierta con un techo formado por dos troncos que soportaban siete ramas.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cilindrische vat van calciet (Egyptisch albast), uit een rijke bijzetting in het grafveld uit de 1e Dynastie in Tarchan, tussen Memphis en de Fajoem. Het graf bevatte een houten sarcofaag, met een dubbele rij kruiken aan iedere kant. De bijzetting werd bedekt door een dak van twee houten balken die zeven takken schraagden.
Cylindrical vessel of calcite (Egyptian alabaster), from a rich burial at the 1st Dynasty cemetery at Tarkhan, between Memphis and the Faiyum. The burial contained a wooden coffin, with a double row of jars along each side. The burial was covered by a roof of two wooden beams supporting seven branches.
Récipient cylindrique en calcite (albâtre égyptien), provenant d'une riche tombe datant de la Ière Dynastie et située à Tarkhan, entre Memphis et le Fayoum. La tombe contenait un cercueil en bois, avec une double rangée de jarres disposées le long de chaque côté. Elle était couverte d'un toit fait de deux poutres en bois supportant sept branches.
Zylindrisches Gefäß aus Kalzit (Ägyptischer Alabaster) aus einer reichen Bestattung im Friedhof der 1. Dynastie in Tarchan zwischen Memphis und dem Faijum. Die Bestattung enthielt einen hölzernen Sarg, zu dessen Seiten sich je eine Doppelreihe von Gefäßen befand. Das Grab war mit einem Dach aus zwei Holzbalken abgedeckt, auf denen sieben Äste ruhten.
Recipiente cilindrico di calcite (alabastro egiziano), proveniente da una ricca sepoltura della Prima Dinastia del cimitero di Tarkhan, fra Menfi ed il Fayum. La tomba conteneva un sarcofago di legno con una doppia fila di giare su ciascun lato. La tomba era coperta da un tetto composto da due travi di legno che sostenevano sette rami.
Recipiente cilíndrico em calcite (alabastro egípcio), de um sepultamento do cemitério da I dinastia em Tarkhan, entre Mênfis e o Faium. A sepultura continha o corpo de um homem, virado para este e cabeça orientada para norte, e media 30 por 60 por 78 cm. Ao lado dos três tipos de recipientes de cerâmica, encontravam-se seis recipientes de pedra, marca de uma estatuto moderadamente abastado.
Cylindrical vessel of calcite (Egyptian alabaster), from a rich burial at the 1st Dynasty cemetery at Tarkhan, between Memphis and the Faiyum. The burial contained a wooden coffin, with a double row of jars along each side. The burial was covered by a roof of two wooden beams supporting seven branches.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Given to the museum by the British School of Archaeology in Egypt in 1912.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Petrie, Tarkhan I and Memphis V, London 1912, 12.
Comentario general
Site: From burial 213.
Imágenes
Attachments