English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Grob zylinderförmiges Tongefäß mit nach außen gebogenem Rand und einer A-förmigen Töpfermarkierung in schwarz unterhalb des Randes. Die Grabnummer wurde nicht notiert, aber das Gefäß stammt wahrscheinlich aus einem der prädynastischen Friedhöfe in Abydos, wahrscheinlich (aufgrund des Jahres der Erwerbung) aus Cemetery E, südlich des Wüstentales, das zu den Gräbern der frühen Herrscher führt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ruwweg cilindrisch aardewerken vat met naar buiten gebogen rand en een A-vormig pottenbakkersmerk in zwart onder de rand. Het grafnummer is niet vastgelegd, maar het vat is afkomstig van een van de predynastieke grafvelden in Abydos, waarschijnlijk (te oordelen naar het jaar van verwerving) grafveld E, aan de zuidkant van de woestijnvallei die van de stad Abydos naar de graven van de vroege heersers leidt.
Roughly cylindrical pottery vessel, with outward turned rim, and A-shaped potmark in black beneath the rim. The tomb number was not recorded, but the vessel comes from one of the predynastic cemeteries at Abydos, probably (by the year of acquisition) cemetery E, on the south side of the desert valley leading out to the tombs of the early rulers.
Récipient cylindrique en terre cuite, de facture sommaire, à lèvre débordante. Une marque de potier en forme de A figure, en noir, sous le rebord. Le numéro de la tombe n'a pas été rapporté, mais le récipient provient de l'un des cimetières prédynastiques d'Abydos, probablement (suivant l'année d'acquisition) du cimetière E, situé dans la partie septentrionale de la vallée désertique qui mène aux tombes des premiers souverains.
Rozzo vaso cilindrico di terracotta, con l'orlo rivolto verso l'esterno ed un segno a forma di A in nero sotto l'orlo. Il numero della tomba non è stato registrato, ma il vaso proviene da uno dei cimiteri predinastici di Abydos, probabilmente (considerando l'anno di acquisto dell'oggetto) il cimitero E, nella parte meridionale della valle desertica che conduceva alle tombe dei primi sovrani.
Recipiente quase cilíndrico, em cerâmica, com rebordo virado para fora e uma marca em forma de A a preto, abaixo do rebordo. . O número do túmulo não foi registado, mas o recipiente provém de um dos cemitérios pré-dinásticos em Abidos, provavelmente (pelo ano da aquisição) o cemitério E, na margem sul do vale do deserto, que se dirige aos túmulos dos primeiros reis.
Recipiente de cerámica burdamente cilíndrico con borde hacia fuera y una marca de alfarero negra en forma de 'A' debajo del mismo. No se registró el número de tumba, pero el recipiente proviene de uno de los cementerios predinásticos de Abydos, probablemente (por la fecha de adquisición) el cementerio E, en la parte sur del valle desértico que lleva hasta las tumbas de los primeros monarcas.
Roughly cylindrical pottery vessel, with outward turned rim, and A-shaped potmark in black beneath the rim. The tomb number was not recorded, but the vessel comes from one of the predynastic cemeteries at Abydos, probably (by the year of acquisition) cemetery E, on the south side of the desert valley leading out to the tombs of the early rulers.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Abydos. Given to the museum in 1912.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments