English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Segment from a red dyed background linen textile decorated with a geometric motif indicated in undyed areas, imperfectly preserved. This is from a group of Coptic textiles acquired at the Faiyum, forming an instructive group for regional comparison beside the fine set from Akhmim in Upper Egypt, acquired in 1888.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een effen stuk donkerrood geverfd linnen, versierd met een slecht bewaard gebleven schetsmatig aangebracht geometrisch motief op de ongeverfde delen. Dit exemplaar maakt onderdeel uit van een verzameling Koptische stukken die in de Fajoem is aangekocht, en zeer instructief is voor het vergelijken van regionaal textielwerk, samen met de schitterende collectie uit Achmim in Opper-Egypte, die in 1888 is aangekocht.
Fragment d'un tissu de fond en lin teint en rouge, décoré de motifs géométriques appliqués sur des surfaces non teintes. Cette pièce, imparfaitement conservée, appartient à un groupe de tissus coptes provenant du Fayoum. Ce groupe permet d'établir d'intéressantes comparaisons avec la magnifique collection acquise à Akhmim, en Haute Égypte, en 1888.
Teil eines roten Leinenstoffes, der mit einem unvollständig erhaltenen, geometrischen Motiv verziert ist, das aus den ungefärbten Flächen des Stoffes besteht. Er gehört zu einer Gruppe von koptischen Stoffen, die im Faijum erworben wurde und eine lehrreiche regionale Vergleichsgruppe darstellt neben der ausgezeichneten Reihe aus Achmim in Ober-Ägypten, die 1888 angekauft worden war.
Frammento di un tessuto di sfondo in lino tinto di colore rosso decorato con un motivo geometrico evidente nelle parti non tinte, conservato in modo imperfetto. Questo oggetto proviene da un gruppo di tessuti copti, acquistati nel Faiyum, che formano un gruppo istruttivo per confronti regionali, oltre alla raffinata serie proveniente da Akhmim nell'Alto Egitto, acquistata nel 1888.
Segmento de tecido em linho com fundo vermelho e decoração com motivos geométricos inseridos em partes não tingidas, encontra-se mal preservado. Pertence a grupo de tecidos coptas, adquirido em Faium, e formando grupo de elevado interesse, na comparação regional, ao lado do de Akhmim no Alto Egipto, adquirido em 1888.
Segmento de un tejido de lino de fondo teñido de negro decorado con un motivo geométrico, mal conservado, creado mediante zonas sin teñir. Procede de una serie de tejidos coptos adquiridos en el Fayum que, junto al magnífico grupo de Ajmim, en el Alto Egipto, adquirido en 1888, forman un instructivo conjunto para realizar comparaciones regionales.
Segment from a red dyed background linen textile decorated with a geometric motif indicated in undyed areas, imperfectly preserved. This is from a group of Coptic textiles acquired at the Faiyum, forming an instructive group for regional comparison beside the fine set from Akhmim in Upper Egypt, acquired in 1888.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt. Given to the museum in 1911.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Images
Attachments