English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Segment from a plain background linen textile decorated with a stylised motif of facing birds in dyed red, yellow and green, imperfectly preserved. This is from a group of Coptic textiles acquired at the Faiyum, forming an instructive group for regional comparison beside the fine set from Akhmim in Upper Egypt, acquired in 1888.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een effen stuk linnen, versierd met een slecht bewaard gebleven geverfd gestileerd motief van vogels tegenover elkaar in rood, geel en groen. Dit exemplaar maakt onderdeel uit van een verzameling Koptische stukken die in de Fajoem is aangekocht, en zeer instructief is voor het vergelijken van regionaal textielwerk, samen met de schitterende collectie uit Achmim in Opper-Egypte, die in 1888 is aangekocht.
Segment from a plain background linen textile decorated with a stylised motif of facing birds in dyed red, yellow and green, imperfectly preserved. This is from a group of Coptic textiles acquired at the Faiyum, forming an instructive group for regional comparison beside the fine set from Akhmim in Upper Egypt, acquired in 1888.
Fragment d'un simple tissu de fond en lin décoré d'un motif stylisé représentant des oiseaux de face, teints en rouge, jaune et vert. Cette pièce, imparfaitement conservée, appartient à un groupe de tissus coptes provenant du Fayoum. Ce groupe permet d'établir d'intéressantes comparaisons avec la magnifique collection acquise à Akhmim, en Haute Égypte, en 1888.
Teil eines ungefärbten Leinenstoffs, der mit einem nicht vollständig erhaltenen, stilisierten Muster aus antithetischen Vögeln in rot, gelb und grün verziert ist. Er gehört zu einer Gruppe von koptischen Stoffen, die im Faijum erworben wurde und eine lehrreiche regionale Vergleichsgruppe darstellt neben der ausgezeichneten Reihe aus Achmim in Ober-Ägypten, die 1888 angekauft worden war.
Frammento di un semplice tessuto di sfondo in lino decorato con un motivo stilizzato di uccelli tinti di colore rosso, giallo, verde, conservato in modo imperfetto. Questo oggetto proviene da un gruppo di tessuti copti, acquistati nel Faiyum, che formano un gruppo istruttivo per confronti regionali, oltre alla raffinata serie proveniente da Akhmim nell'Alto Egitto, acquistata nel 1888.
Segmento de tecido em linho com fundo liso e decoração de motivo de pássaros vermelhos, amarelos e verdes estilizados, virados para o exterior, encontram-se mal preservados. Faz parte de conjunto de tecidos coptas, adquiridos em Faium, e que forma grupo bastante interessante, de comparação regional, com o de Akhmim no Alto Egipto, adquirido em 1888.
Segmento de un tejido corriente de lino de fondo decorado con un estilizado motivo de dos pájaros enfrentados teñidos de rojo, amarillo y verde, mal conservado. Procede de una serie de tejidos coptos adquiridos en el Fayum que, junto al magnífico grupo de Ajmim, en el Alto Egipto, adquirido en 1888, forman un instructivo conjunto para realizar comparaciones regionales.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt. Given to the museum in 1911.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unpublished.
تعليق عام
الصور
Attachments