English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein längliches Stück Elfenbein oder Knochen von rechteckigem Querschnitt mit zugespitztem Ende, den Seiten entlang gerillt und zur Spitze hin mit ein oder mehreren Strichen eingeritzt. Es wurde vielleicht zur Befestigung von Elementen an einem größeren Ganzen verwendet, etwa an einem Kasten oder einem Möbelstück. Eine weitere Verwendungsmöglichkeit wäre als rohes Schreibgerät, beispielsweise auf Wachstäfelchen, die im Römischen Reich üblich waren. Es wurde in der modernen Stadt Ihnasija, dem altägyptischen Henennesut, das auf griechisch als Herakleopolis bekannt war, gefunden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk ivoor of been, rechthoekig in doorsnede, met aangescherpt uiteinde, langs de zijkanten gegroefd, en ingesneden met een of meerdere strepen naar de punt toe. Het kan gebruikt zijn om elementen van een groter geheel aan elkaar te bevestigen, zoals een kist of een meubelstuk. Een ander mogelijk gebruik zou als grof schrijftuig zijn, bijvoorbeeld op wasplankjes, die veel gebruikt werden in het Romeinse Rijk. Het is gevonden op de plek van het moderne Ihnasiya, het oud-Egyptische Henennesoet, in het Grieks bekend als Herakleopolis.
Length of ivory or bone, rectangular in section, with sharpened end, grooved along the sides, and incised with one or more strokes toward the point. It may have been used for affixing elements of a larger whole, such as a box or item of furniture. Another possible use would be as a crude writing tool, for example on wax tablets, commonly used in the Roman Empire. It was found at the town site of Ihnasiya, the ancient city of Henennesut, known in Greek as Heracleopolis.
Pièce en ivoire ou en os, de section rectangulaire, à l'extrémité pointue, aux côtés rainurés, avec un ou plusieurs traits incisés. Il peut avoir été utilisé pour fixer ensemble des éléments constitutifs d'un objet plus grand, comme une boîte ou un meuble. Autre usage possible: instrument d'écriture rudimentaire, par exemple, pour graver des tablettes en cire, habituellement utilisées dans l'Empire Romain. Cette pointe a été découverte sur le site de la ville moderne d'Ihnasya, l'ancienne Hénen-nésout, connue sous le nom grec d'Héracléopolis.
Frammento d'avorio o d'osso, di sezione rettangolare, con la punta aguzza, scanalato sui lati ed inciso con una o più battute verso la punta. Potrebbe essere servito per fissare degli elementi di un insieme più grande, quali ad esempio gli elementi di una scatola o di un oggetto di arredo. Un altro uso possibile era quello di semplice strumento scrittorio, da essere utilizzato per esempio sulle tavolette di cera, usate comunemente nell'impero romano. Questo oggetto è stato ritrovato nella città moderna di Ehnasiya, l'antica Henennesut egizia, conosciuta in greco come Herakleopolis.
Peça em marfim ou osso, rectangular, com extremidade afiada, ondulada nos lados, e incisa com um ou mais traços até à ponta. Pode ter sido usado para afixar elementos a uma peça maior, tal como uma caixa ou peça de mobiliário. Outra possibilidade pode ter sido um instrumento de escrita, por exemplo tabuínhas de cera, normalmente usados no Império Romano. Foi encontrada na cidade de Ihnasya, a cidade de Henennesut, conhecida em grego como Heracleópolis.
Trozo de marfil o hueso, de sección rectangular, con un extremo afilado, con los lados estriados, e inciso con una o más rayas hacia la punta. Pudo haber sido utilizado para fijar elementos más grandes, como una caja o elemento del mobiliario. Otro posible uso pudo ser el de burdo instrumento de escritura, por ejemplo, sobre tablillas de cera, utilizadas habitualmente en el imperio romano. Fue encontrado en lo que ahora es la ciudad moderna de Ihnasya, la antigua Henennesut egipcia, conocida en griego como Heracleópolis Magna.
Length of ivory or bone, rectangular in section, with sharpened end, grooved along the sides, and incised with one or more strokes toward the point. It may have been used for affixing elements of a larger whole, such as a box or item of furniture. Another possible use would be as a crude writing tool, for example on wax tablets, commonly used in the Roman Empire. It was found at the town site of Ihnasiya, the ancient city of Henennesut, known in Greek as Heracleopolis.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Ehnasiya. Given to the museum in 1910.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments